"los copresidentes del grupo de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيسين المشاركين للفريق العامل
        
    • الرئيسان المشاركان للفريق العامل
        
    • رئيسي الفريق العامل
        
    • الرؤساء المشاركين للفريق العامل
        
    • الرئيسين المتشاركين للفريق العامل
        
    • ويَعقد رئيسا الفريق العامل
        
    • الرؤساء المشاركون للفريق العامل
        
    • ويعقد رئيسا الفريق العامل
        
    • رئيسَيْ الفريق العامل
        
    • الرئيسان المتشاركان للفريق العامل
        
    • الرئيستين المشاركتين للفريق العامل
        
    Nota de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Conjunto sobre el Cumplimiento UN مذكرة من إعداد الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    los Copresidentes del Grupo de Trabajo prepararon estas propuestas sobre la base del detallado examen realizado en la reunión; no es un texto negociado. UN وقام الرئيسان المشاركان للفريق العامل بإعداد النتائج المقترحة استنادا الى مناقشات تفصيلية عقدت أثناء الاجتماع؛ ولم يتم التفاوض بشأن نصها.
    Acto seguido, hizo entrega de ejemplares del folleto a los Copresidentes del Grupo de Trabajo. UN وأهدى السيد غونزاليز بعد ذلك نسخاً من الكتيب إلى رئيسي الفريق العامل المشاركين.
    Proyecto de recomendación presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول.
    Proyecto de conclusiones presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de conclusiones presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo II UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني
    Nota de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento UN مذكرة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento UN اقتراحات من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    los Copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta para los años futuros; UN `3` الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح باب العضوية للسنوات المقبلة؛
    Me complace dejar constancia de nuestro agradecimiento a los Copresidentes del Grupo de Trabajo Especial por el buen trabajo realizado el año pasado, Embajadores Sanja Štiglic, de Eslovenia, y Jorge Argüello, de la Argentina. UN ويسرُّني أن أسجِِّل تقديرنا للعمل الجادّ الذي قام به في السنة الماضية الرئيسان المشاركان للفريق العامل المخصَّص، السفيرة سانيا ستيغليتش ممثلة سلوفينيا، والسفير خورخي أرغويو ممثل الأرجنتين.
    A. Debate general los Copresidentes del Grupo de Trabajo celebraron la primera reunión del Grupo el 27 de marzo para mantener un intercambio general de opiniones. UN 7 - عقد الرئيسان المشاركان للفريق العامل الاجتماع الأول للفريق العامل يوم الثلاثاء، 27 آذار/مارس ليتمكن المشاركون من إجراء تبادل عام للآراء.
    los Copresidentes del Grupo de Trabajo se reunieron trimestralmente en el marco de las reuniones del equipo de planificación de las Naciones Unidas y el grupo de trabajo organizó tres reuniones. UN واجتمع الرئيسان المشاركان للفريق العامل كل ثلاثة أشهر أثناء اجتماعات فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة، ونظّم الفريق العامل ثلاثة اجتماعات.
    Proyecto de recomendación presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع توصية مقدم من رئيسي الفريق العامل اﻷول المشاركين
    Proyectos de conclusiones y de recomendación presentados por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع استنتاجات وتوصية مقدم من رئيسي الفريق العامل اﻷول المشاركين
    Informe de los Copresidentes del Grupo de Trabajo conjunto de composición abierta UN تقرير الرؤساء المشاركين للفريق العامل المشتَرك المفتوح العضوية
    Además, mantuvieron intercambios frecuentes con el Presidente del OSE y los Copresidentes del Grupo de Trabajo Especial sobre la Plataforma de Durban para una acción reforzada. UN وعلاوة على ذلك، كثيراً ما كان رئيس اللجنة الفرعية للتنفيذ يتبادل الآراء مع الرئيسين المتشاركين للفريق العامل المخصّص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز.
    los Copresidentes del Grupo de Trabajo de Composición Abierta celebrarán una reunión oficiosa diaria con los representantes de los grupos principales y otros interesados, del lunes 6 al viernes 10 de enero de 2014, de las 9.00 a las 9.45 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN ويَعقد رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية جلسةً غير رسمية مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى يوميا، وذلك من يوم الاثنين 6 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير، من الساعة 9:00 إلى الساعة 9:45 في قاعة مجلس الوصاية.
    1. Toma nota de los adelantos logrados en la puesta en práctica de la Asociación para la Acción en Materia de Equipos de Computadoras y acoge con beneplácito el informe presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo sobre la Asociación; UN 1 - يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ الشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية، وإذ يرحب بالتقرير الذي قدمه الرؤساء المشاركون للفريق العامل التابع للشراكة؛()
    los Copresidentes del Grupo de Trabajo de Composición Abierta celebrarán una reunión oficiosa diaria con los representantes de los grupos principales y otros interesados del lunes 25 al miércoles 27 de noviembre de 2013, de las 09.00 a las 09.50 horas, en la Sala 3 (CB). UN ويعقد رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية اجتماعاً غير رسمي مع ممثلي المجموعات الرئيسية وسائر الجهات المعنية، يومياً، من الاثنين 25 إلى الأربعاء 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، من الساعة 9:00 إلى الساعة 9:50 في قاعة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    Declaración de los Copresidentes del Grupo de Trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre el mejoramiento de la gobernanza y la situación financiera de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN بيان مقدَّم من رئيسَيْ الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    Con arreglo a esa resolución, los Copresidentes del Grupo de Trabajo deberían desempeñar un mandato de un año de duración, transcurrido el cual las comisiones podrán decidir renovar ese mandato o elegir a nuevos copresidentes del Grupo de trabajo. UN وعملا بذلك القرار، يتولى الرئيسان المتشاركان للفريق العامل منصبهما لفترة مدتها سنة واحدة، يجوز للجنة أن تقرر بعدها تجديد ولايتهما أو انتخاب رئيسين متشاركين جديدين للفريق العامل.
    Carta de fecha 8 de junio de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيستين المشاركتين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more