"los países bajos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • هولندا على
        
    • هولندا إلى
        
    • هولندا في
        
    • وهولندا على
        
    • وهولندا إلى
        
    • الهولندية على
        
    • بهولندا
        
    • وهولندا في
        
    Objeción hecha por el Gobierno de los Países Bajos a la reserva formulada por el Gobierno del Pakistán UN اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومة باكستان
    Objeción hecha por el Gobierno del Reino de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno de Malasia UN اعتراض حكومة مملكة هولندا على تحفظات حكومة ماليزيا
    Objeción hecha por el Gobierno de los Países Bajos a las reservas formuladas por los Gobiernos de Fiji y Lesotho UN اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومتي فيجي وليسوتو
    72. Un reclamante pide indemnización por un envío no pagado que fue efectuado desde los Países Bajos a Qatar en enero de 1991. UN 72- وتلتمس إحدى المطالبات تعويضاً عن شحنة لم يسدد ثمنها، وقد تمت من هولندا إلى قطر في كانون الثاني/يناير 1991.
    Antes de concluir, mi delegación quisiera también dar una cordial bienvenida al Embajador Paul Van Den IJssel de los Países Bajos a la Conferencia de Desarme. UN وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح.
    Objeción hecha por el Gobierno de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno de Singapur UN اعتراض حكومة هولندا على تحفظات حكومة سنغافورة
    Objeciones hechas por el Gobierno de los Países Bajos a las reservas formuladas por el Gobierno del Líbano UN اعتراضات من حكومة هولندا على تحفظات أبدتها حكومة لبنان
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Fiji y Lesotho en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها فيجي وليسوتو عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a la reserva formulada UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها
    Este nuevo método de rendir informe ha ayudado a los Países Bajos a hacerse una idea más exacta del alcance de la Convención de la mujer. UN ساعدت طريقة اﻹبلاغ الجديدة هذه هولندا على فهم نطاق اتفاقية اﻷمم المتحدة للمرأة على نحو أكمل.
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Argelia en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبدتها الجزائر عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas formuladas por Líbano en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظات التي أبداها لبنان عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas modificadas formuladas por Malasia UN اعتراض من هولندا على التحفظات المعدلة التي أبدتها ماليزيا
    Objeción de los Países Bajos a la reserva formulada por Mauritania en el momento de la adhesión UN اعتراض من هولندا على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objeción de los Países Bajos a las reservas modificadas formuladas por Malasia UN اعتراض من هولندا على التحفظات المعدلة التي أبداها ماليزيا
    A raíz de la firma de ese acuerdo, Africa Legal Aid comenzó el traslado de su sede de los Países Bajos a Ghana. UN وفي أعقاب إبرام هذا الاتفاق شرعت المنظمة في نقل مقرها الرئيسي من هولندا إلى غانا.
    Italia invitó a los Países Bajos a que proporcionaran más información sobre las iniciativas adoptadas más recientemente a fin de abordar esas cuestiones. UN ودعت إيطاليا هولندا إلى تقديم تفاصيل عن آخر المبادرات التي اتخذتها لمعالجة هذه القضايا.
    Italia invitó a los Países Bajos a que proporcionaran más información sobre las iniciativas adoptadas más recientemente a fin de abordar esas cuestiones. UN ودعت إيطاليا هولندا إلى تقديم تفاصيل عن آخر المبادرات التي اتخذتها لمعالجة هذه القضايا.
    La contribución de los Países Bajos a las actividades de remoción de minas durante los tres últimos años ascendió a unos 8,5 millones de dólares. UN كذلك بلغــت مساهمة هولندا في أنشطة ازالة اﻷلغــام خلال السنوات الثلاث الماضية نحو ٨,٥ مليون دولار.
    Prácticamente toda la asistencia proporcionada por el Japón y los Países Bajos a este sector y el 69% de la asistencia proporcionada por Francia tenían por objeto apoyar programas de ajuste estructural y ajustes de la balanza de pagos. UN أما الدعم المقدم لبرامج التكيف الهيكلي وتسويات موازين المدفوعات فقد استوعب جل المساعدة المقدمة من اليابان وهولندا على الترتيب، و ٦٩ في المائة من المساعدة المقدمة من فرنسا.
    El 11 de agosto se traspasó el mando de la ISAF de Alemania y los Países Bajos a la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN). UN 28 - في 11 آب/أغسطس، انتقلت قيادة القوة من ألمانيا وهولندا إلى منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتـو).
    Estudio minucioso de la política de los Países Bajos a la luz de las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN دراسة متعمقة للسياسة الهولندية على ضوء أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El Comité acogió con beneplácito la invitación del Gobierno de los Países Bajos a celebrar una reunión oficiosa en Utrecht (Países Bajos) del 5 al 7 de mayo de 2004. UN 421- رحبت اللجنة مع التقدير بدعوة حكومة هولندا لعقد اجتماع غير رسمي في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2004 في أوتريخت بهولندا.
    Teniendo en cuenta la importancia de avanzar en los debates de la Conferencia sobre el tema del TCPMF, quisiera elogiar los esfuerzos realizados por Alemania y los Países Bajos a este respecto. UN وبالنظر إلى أهمية إحراز تقدم في مناقشات المؤتمر بشأن معاهدة المواد الانشطارية، أود أن أشيد بالجهود التي بذلتها ألمانيا وهولندا في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more