La División presta apoyo a las actividades de los gobiernos encaminadas a lograr los objetivos ambientales establecidos en los planes y programas de desarrollo. | UN | تقدم الشعبة دعما للجهود التي تبذلها الحكومات لبلوغ اﻷهداف البيئية المحددة في خطط وبرامج التنمية. |
La integración económica internacional es parte fundamental de los planes y programas de desarrollo encaminados a lograr el progreso y la prosperidad para las naciones. | UN | فاندماج اقتصاديات الدول أصبح مطلبا للمضي في خطط وبرامج التنمية وتحقيق التقدم والازدهار للشعوب. |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية استعراض خطط وبرامج عمـل اﻷمـم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
- Las Partes intercambiarán anualmente información exhaustiva sobre los planes y programas de defensa contra misiles de teatro de operaciones. | UN | ● سيقوم الطرفان سنوياً بتبادل المعلومات التفصيلية بشأن الخطط والبرامج المتعلقة بالدفاع ضد القذائف التعبوية. |
A nivel de los países, para mejorar la contribución de la asistencia externa al desarrollo había que armonizar mejor los programas y proyectos del sistema de las Naciones Unidas con los planes y programas de los gobiernos receptores. | UN | وعلى المستوى القطرى، ينبغي تحقيق النهوض بمساهمة المساعدات الخارجية في التنمية عن طريق تحسين التنسيق بين برامج ومشاريع منظومة اﻷمم المتحدة وخطط وبرامج الحكومات المستفيدة. |
Este equipo es un recurso común para el Fondo Multilateral y contribuye enormemente a los planes y programas de eliminación nacionales, regionales y sectoriales. | UN | ويعتبر هذا الفريق مورداً مشتركاً في إطار الصندوق متعدد الأطراف، ويسهم بالكثير في برامج وخطط التخلص التدريجي القطاعية والإقليمية والوطنية. |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
Social: examen de los planes y programas de las Naciones | UN | استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
examen de los planes y programas de acción de las Naciones Unidas | UN | استعراض خطط وبرامج اﻷمم المتحدة ذات الصلة |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de las Naciones Unidas relacionados con la situación de los grupos sociales | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción de las Naciones | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة المتصلة بحالة الفئات الاجتماعية |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: examen de los planes y programas de acción pertinentes de las Naciones Unidas relacionados con la situación de distintos grupos sociales | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: استعراض خطط وبرامج عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بحالات الفئات الاجتماعية |
Se incorpora la gestión racional de los productos químicos en los planes y programas de los ministerios de todos los países. | UN | دمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الخطط والبرامج الوزارية في جميع البلدان. |
Se incorpora la gestión racional de los productos químicos en los planes y programas de los ministerios de todos los países. | UN | دمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الخطط والبرامج الوزارية في جميع البلدان. |
2. diseñar las políticas y los planes y programas de desarrollo económico y social dentro de su territorio, en armonía con el Plan Nacional de Desarrollo; | UN | ٢- تحديد سياسات وخطط وبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷقاليمها بما يتمشى مع خطة التنمية الوطنية؛ |
24. La atención a la situación de la mujer rural se incorporó en los planes y programas de desarrollo rural de varios países. | UN | 24 - وأُدرج الاهتمام بالريفيات في برامج وخطط التنمية الريفية في عدد من البلدان. |
En otras partes del mundo están en preparación varios informes que incorporan una nueva perspectiva a los planes y programas de desarrollo de los países correspondientes. | UN | وهناك تقارير عديدة في سبيل اﻹعداد في أجزاء أخرى من العالم. وهي تأتي بمنظور جديد لخطط وبرامج التنمية في البلدان المغطاة. |
Los migrantes que no participan directamente en los planes contributivos también ayudan a financiar los planes y programas de protección social mediante el pago de impuestos indirectos (véase CMW/C/GC/2). | UN | والمهاجرون الذين لا يشاركون مباشرة في أنظمة المساهمات الاجتماعية يساهمون أيضا في أنظمة وبرامج الحماية الاجتماعية عن طريق دفع الضرائب غير المباشرة (انظر الوثيقة CMW/C/GC/2). |
Muchos creen ahora que no puede haber desarrollo sin paz y sin esfuerzos serios y conjuntos de aplicar los planes y programas de desarrollo. | UN | لذلك أدركت كثير من شـعوب العالم بأنه لا تنميــة دون سلام، كما أنه لا تنمية دون تضافر الجهود نحو السعي الجاد لوضع هذه البرامج والخطط التنموية موضع التطبيق العملي. |
El artículo 7 de la ley prevé la incorporación de la educación para la salud en los planes y programas de las escuelas y establece en detalle el contenido de la materia y las actividades por desarrollar. | UN | وتنص المادة 7 على تنفيذ برامج الثقافة الصحية التي تشكل جزءاً من المقررات والمناهج بالمدارس وتشمل المحتويات والأنشطة التفصيلية الجاري تدريسها. |
Número de países que han integrado las consideraciones relativas al medio ambiente y al cambio climático en los planes y programas de desarrollo nacionales y subnacionales | UN | عدد البلدان التي أدرجت الاعتبارات البيئية والمتعلقة بتغير المناخ في خططها وبرامجها الإنمائية الوطنية أو دون الوطنية |
los planes y programas de estudios escolares, al igual que los elementos de esos planes y programas generales, constan de dos componentes. | UN | وتتكون المناهج والبرامج الدراسية، بوصفها من مكونات المناهج والبرامج العامة، من عنصرين. |
Recordando que los principales instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y política social, así como los planes y programas de acción pertinentes de ámbito mundial, instan a que se brinde a la familia la protección y la asistencia más amplias posibles, | UN | وإذ تشير إلى أن الصكوك الرئيسية التي أصدرتها اﻷمم المتحدة بشأن حقوق اﻹنسان والسياسة الاجتماعية وكذلك الخطط وبرامج العمل العالمية ذات الصلة، تنادي بمنح اﻷسرة أقصى قدر ممكن من الحماية والمساعدة، |
No puede negarse que el componente más importante de las actividades operacionales para el desarrollo es una fuente de financiación creciente y suficiente basada en la asistencia para el desarrollo procedente del sistema de las Naciones Unidas y de otras fuentes que responden a los planes y programas de desarrollo nacionales. | UN | ولا يمكن إنكار أن العنصر الأهم للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية يتمثل في إيجاد مصدر موسع وكاف للتمويل يقوم على أساس أن تكون المساعدة الإنمائية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة والمصادر الأخرى مستجيبة للخطط والبرامج الإنمائية الوطنية للبلدان. |