Actividades no clasificadas por sector: aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales | UN | أنشطة غير مصنفة حسب الميدان: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
i) Adoptar el preámbulo revisado de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales tal y como figuran en el documento de antecedentes; | UN | ' 1` اعتماد الديباجة المنقحة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية بصيغتها الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية؛ |
¿Los directores de estadística de otras entidades que producen estadísticas oficiales en su país conocen los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales? | UN | هل يعلم مديرو أقسام الإحصاء في الهيئات الأخرى التي تنتج الإحصاءات الرسمية في بلدكم بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؟ |
Estas prácticas se inspiraban en los principios fundamentales de las estadísticas oficiales y estaban destinadas a mejorar la credibilidad de los sistemas estadísticos. | UN | وقد استلهمت هذه الممارسات الجيدة من المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية وهي تهدف إلى تحسين مصداقية النظم الإحصائية. |
Estos principios, como los principios fundamentales de las estadísticas oficiales, proporcionarán mayor orientación a los organismos internacionales, incluidos los interesados en las estadísticas de salud. | UN | وستكون هذه المبادئ، شأنها شأن المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، مرشدا آخر تهتدي به الوكالات الدولية بما فيها الوكالات المعنية بالإحصاءات الصحية. |
También se expresó apoyo a la promoción de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales como parte de la asistencia técnica y en materia de fomento de la capacidad prestada. | UN | وأعرب كذلك عن الدعم لتعزيز المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية كجزء من بناء القدرات والمساعدة الفنية. |
Las estadísticas debían producirse utilizando métodos transparentes y debían satisfacer las necesidades de los usuarios, siguiendo los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. | UN | وينبغي إنتاج الإحصاءات باستخدام أساليب تتسم بالشفافية، كما أنها يجب أن تلبي احتياجات المستعملين، وأن تتبع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
ii) Aumento del número de países miembros que se han comprometido a aplicar los principios fundamentales de las estadísticas oficiales de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء الملتزمة بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية للجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة |
Informe sobre la aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales | UN | تقرير عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
En el documento se incluye también una evaluación general de la aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. | UN | وتتضمّن الورقة أيضا لمحة عامة عن تقييم مدى تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Desde que los principios fundamentales de las estadísticas oficiales fueron refrendados por la Comisión de Estadística, han sido aprobados y aplicados, al menos en parte, por muchas oficinas nacionales de estadísticas de la región. | UN | ومنذ اعتماد اللجنة الإحصائية للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، قام العديد من المكاتب الإحصائية الوطنية في المنطقة باعتمادها وتنفيذها، ولو جزئيا على الأقل. |
Esos reconocimientos podrían otorgarse periódicamente a los sistemas u oficinas nacionales de estadística que sigan prácticas que sirvan de ejemplo de aplicación sostenida y coherente de todos o algunos de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales. | UN | ويمكن منح أشكال الاعتراف هذه بصورة دورية للنُظم أو المكاتب الإحصائية الوطنية إذا تبيَّن أنها تتبع ممارسات تجسِّد التطبيق المستمر والمتسق للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بعضها أو كلها. |
Es por ello que los grandes volúmenes de datos generados ( " big data " ), aún necesitan un trabajo de armonización y confiabilidad que permitan la producción de estadísticas acorde con los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales. | UN | ولذلك ما زالت البيانات الضخمة المولَّدة تتطلب اتخاذ إجراءات لمواءمة البيانات ورفع مستوى موثوقيتها بما يمكِّن من إعداد الإحصاءات وفقا للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
A nivel general, parece existir una clara correlación entre la capacidad estadística y el cumplimiento de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales. | UN | ويبدو، بصورة عامة أن ثمة ترابطا وثيقا بين القدرة الإحصائية وبين الالتزام بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
El Grupo de Expertos propuso elaborar un código de prácticas óptimas para complementar los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. | UN | واقترح فريق الخبراء وضع مدونة ﻷفضل الممارسات لاستكمال المبادئ اﻷساسية لﻹحصاءات الرسمية. |
d) i) Mayor número de países que garanticen un mejor cumplimiento de los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales mediante revisiones de su legislación nacional en materia de estadística | UN | (د) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتقيد بقدر أكبر بالمبادئ الأساسية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية من خلال تنقيح تشريعاتها الإحصائية الوطنية |
i) Las atribuciones y el mandato del grupo se basaran en consideraciones estratégicas, tales como los vínculos con la agenda para el desarrollo después de 2015, la iniciativa de la revolución de los datos y los principios fundamentales de las estadísticas Oficiales; | UN | ' 1` أن تستند اختصاصات الفريق والولاية الممنوحة له إلى اعتبارات استراتيجية، مثل الصلات بخطة التنمية لما بعد عام 2015، ومبادرة ثورة البيانات، والمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؛ |