ii) prestar asistencia, si se solicita, a la formulación o ejecución de los programas de acción regionales o subregionales; | UN | `2` المساعدة، بناء على الطلب، في صياغة أو تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
Examen de la aplicación de la Convención, incluido el apoyo a los programas de acción regionales | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك دعم برامج العمل الإقليمية |
Examen de la aplicación de la Convención, comprendido el apoyo a los programas de acción regionales | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك الدعم المقدم إلى برامج العمل الإقليمية |
Examen de la aplicación de la Convención, incluido el apoyo a los programas de acción regionales | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك دعم برامج العمل الإقليمية |
Aplicación de la Convención - Examen de la aplicación de la Convención, incluido el apoyo a los programas de acción regionales | UN | تنفيذ الاتفاقية: استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك دعم برامج العمل الإقليمية |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de África | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
Se podrían potenciar los programas de acción regionales y subregionales para centrarlos más en los problemas de reducción de la pobreza. | UN | وربما تمكَّنُ برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية من التركيز أكثر على مسائل الحد من الفقر. |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de Asia | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de América Latina y el Caribe | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de los países Partes afectados del Mediterráneo norte, Europa central y oriental y otros países Partes afectados | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
- Apoyo a la alineación de los programas de acción regionales con la aplicación de la Estrategia | UN | دعم مواءمة برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية |
Alineación de los programas de acción regionales con la aplicación de la Estrategia | UN | اتساق برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية |
los programas de acción regionales (PAR) se adaptan a la aplicación de la Estrategia. | UN | اتساق برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية |
Grado de coherencia de los programas de acción regionales (PAR) y los programas de acción subregionales (PASR) con los objetivos definidos en el proceso de la CLD | UN | مدى اتساق برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية مع الأهداف المحددة في عملية الاتفاقية |
Teniendo en cuenta los esfuerzos ya realizados en el marco de los programas de acción regionales, subregionales y nacionales, y la contribución de todas las Partes a esos programas, | UN | وإذ يضع في اعتباره ما بذل بالفعل من جهود في إطار برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية ومساهمة جميع الأطراف في ذلك، |
ICCD/CRIC(1)/2/Add.1(B) Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales de África | UN | ICCD/CRIC (1)/2/Add.1 (B) التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
163. los programas de acción regionales y subregionales en América Latina y el Caribe realizan progresos constantes. | UN | 163- تشهد برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في منطقة أمريكا والبحر الكاريبي تقدماً ثابتاً. |
Por ejemplo, las DCR han contribuido de manera decisiva a fomentar las redes políticas y técnicas que son esenciales para la aplicación de los programas de acción regionales. | UN | وعلى سبيل المثال، كانت وحدات التنسيق الإقليمي فعالة في تعزيز الشبكات التقنية التي تعتبر ضرورية لتنفيذ برامج العمل الإقليمية. |
Ejecutar los programas de acción regionales existentes y elaborar otros nuevos para promover y apoyar los objetivos del Decenio. | UN | ١٤ - تنفيذ برامج العمل اﻹقليمية القائمة ووضع برامج جديدة في مجال الترويج ﻷهداف العقد وتعزيزها. |
Examen de la aplicación de la Convención, comprendido el apoyo a los programas de acción regionales | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك الدعم المقدم لبرامج العمل الإقليمية |
Los objetivos del Mecanismo Mundial en relación con los programas de acción regionales y subregionales son los siguientes: | UN | وأهداف الآلية العالمية فيما يتعلق ببرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية هي كما يلي: |
ii) Examen del informe sobre los progresos realizados en la preparación y ejecución de los programas de acción regionales y subregionales en las regiones distintas de África; | UN | `2` استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا؛ |