El Jefe de Estado del Gabón y su esposa, la Sra. Edith Lucie Bongo Ondimba, participan personalmente en esa iniciativa. | UN | ويشارك في تلك المبادرة، شخصيا، رئيس دولة غابون وحرمه السيدة إديث لوسي بونغو أونديمبا. |
Sra. Lucie Lamarche, profesora de derecho, Université du Québec à Montréal (Canadá); | UN | السيدة لوسي لامارش، أستاذة قانون، جامعة كيباك بمونتريال، كندا؛ |
Dra. Lucie White, titular de la cátedra de Derecho Louis A. Horvitz, Facultad de Derecho de Harvard | UN | الدكتورة لوسي وايت أستاذة القانون، برنامج لويس أ. هورفيتس للزمالات بكلية هارفارد للحقوق |
Estaré toda mi vida... velando por tu hija Lucie... y por su padre, David. | Open Subtitles | طالما حييت أنني ساعتني بأبنتك لوسي وبوالدها ديفيد |
No lo haces por Lucie. Es por tu propio placer. | Open Subtitles | أنت لا تقوم بهذا من اجل لوسي وإنما لإشباع متعتك الخاصة |
Si los padres de Laura se enteran, me quitarán el cuidado de Lucie. | Open Subtitles | والدا لورا قد يحاولون الحصول على وصاية لوسي مني |
Encargarme de Lucie no me deja pensar mucho, pero voy a estar solo... solo yo sin Laura. | Open Subtitles | لوسي تبقيني مشغولاً عن التفكير والان سأكون لوحدي، بدون لورا |
Los padres de Laura se quedan con Lucie hasta el domingo. | Open Subtitles | والدا لورا سيعتنيان بـ لوسي خلال عطلة نهاية الاسبوع هذه |
Me ayuda hablar con ella, de Laura... de mi futuro con Lucie. | Open Subtitles | يساعدني التحدث ..إليها عن لورا ..وعن مستقبلي مع لوسي |
11.40 a 11.50 horas: Profesora Lucie Lamarche, Université du Québec à Montréal, Canadá | UN | 40/11-50/11 الاستاذة لوسي لامارش، جامعة كيباك بمونتريال، كندا |
Y otra, Helga, a la que amaría si no amara a Lucie. | Open Subtitles | و"إيلجا" أيضًا. كنت سأحبّها لو لم أكن أحبّ "لوسي". |
Lucie me dijo que podías conseguir gasolina. | Open Subtitles | لوسي قالت بأن عليك أن تحضر وقوداً |
Y ya recibo el primer radioescucha, que es Lucie. | Open Subtitles | وها أنا استقبل المتصل الأول, هذه لوسي. |
Lucie de Lorient, buenas noches Lucie. | Open Subtitles | لوسي من لوريان. مساؤك سعيد لوسي. |
¿Conoces la yogurtería de Lucie? | Open Subtitles | هل تعرف محل لوسي لالزبادي المجمدة؟ |
Descolarizando el carterista, yo ratifiqué Lucie, que pasaba por... la locura del centro, se relajó... | Open Subtitles | -منذ قليل, وأنا أنهي دراستي عن الخط الساخن, قمت بتأييد لوسي التي تتعفن لصالح مركز الجنون, |
Tengo miedo de... volver a ver a Lucie. | Open Subtitles | ..يتملكني الخوف من رؤية لوسي.. |
Mejor aún, dejé Lucie con mis suegros. | Open Subtitles | بل أفضل، ستكون لوسي مع جدتها |
Tienes razón, pero pienso en Lucie que puede quedar huérfana. | Open Subtitles | لكن المسكينة لوسي قد تكبر كيتيمة |
Pase lo que pase, que De Foix vuelva a salvo. ¡Lucie! | Open Subtitles | مهما يحدث, أَعِد "دي فوا" سليماً. "لوسي"! |
Donación de la Fundación Ernest y Lucie Schmidheiny (Suiza), 1995. | UN | إعانة من مؤسسة إرنست ولوسي شميدهيني، سويسرا، في 1995. |