A. lugar y fecha del 18º período de sesiones del | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثامنة عشرة لمجلس الادارة |
lugar y fecha de nacimiento: Trípoli, Libia, 1948. | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ٨٤٩١، طرابلس، ليبيا. |
lugar y fecha de celebración del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
lugar y fecha de nacimiento Damasco, República Árabe Siria, 1932 | UN | مكان وتاريخ الميلاد دمشق، الجمهورية العربية السورية، ١٩٣٢ |
lugar y fecha de nacimiento: Antananarivo, 1º de junio de 1923 | UN | تاريخ ومحل الميلاد: ١ حزيران/يونيه ٣٢٩١ في أنتاناناريفو |
A. lugar y fecha de celebración del 20º período de sesiones del Consejo de Administración | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة العشرين لمجلس اﻹدارة |
lugar y fecha de celebración del tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de nacimiento: Cotonú, el 18 de diciembre de 1955. | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١ في كوتونو، بنن. |
lugar y fecha de nacimiento: Ghadames, Libia, 1952. | UN | تاريخ ومكان الولادة: 1952، غدامس، ليبيا. |
lugar y fecha de nacimiento: Jartum (Sudán), 25 de noviembre de 1950 | UN | تاريخ ومكان الميلاد: 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1950 - الخرطوم، السودان |
En la actualidad, la MINUEE mantiene contactos con las partes con el fin de convenir lugar y fecha para la próxima reunión. | UN | وتجري البعثة حاليا اتصالات مع الطرفين بغرض تأمين اتفاق على تاريخ ومكان جديدين للاجتماع التالي. |
Tema 7: lugar y fecha de celebración de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes | UN | البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف |
lugar y fecha de celebración del 63º período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
lugar y fecha de celebración del 63° período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Organismo lugar y fecha del incidente | UN | الاسم الوكالة مكان وتاريخ الحادث |
lugar y fecha de nacimiento: Purbolinggo, Java (Indonesia), 28 de septiembre de 1953 | UN | محمد سلامة هدايت مكان وتاريخ الميلاد: بوربولينغو، جافا، ٨٢ أيلول/سبتمبر ٣٥٩١ |
lugar y fecha del 29° período de sesiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
A. lugar y fecha de nacimiento: Toronto (Ontario), 12 de abril de 1930 | UN | ألف- تاريخ ومحل الميلاد: ٢١ نيسان/أبريل ٠٣٩١، تورنتو، اونتاريو |
A. lugar y fecha de celebración del 20º período de sesiones | UN | ألف - موعد ومكان انعقاد الدورة العشرين لمجلس اﻹدارة |
lugar y fecha de celebración del séptimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de nacimiento: Torrington, Connecticut, 1928 | UN | محل وتاريخ الميلاد: تورينغتون، كونيتيكات، ١٩٢٨ |
lugar y fecha de celebración del sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتواريخ عقد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
iii) Tras la aprobación por ambas partes de los procedimientos sugeridos, se fijarían el lugar y fecha para el comienzo de la operación de restitución; | UN | ' ٣` وبعد موافقة الطرفين معا على اﻹجراءات المقترحة، يتم تحديد المكان والتاريخ النهائيين للشروع في عملية التسليم؛ |
lugar y fecha de celebración del tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | أماكن وتواريخ عقد الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha en que fue Zala Ambeasa, 30 de junio de 1998 | UN | مكان وزمان الوقوع في اﻷسر: زالا أمبيوزا، ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
lugar y fecha de la Conferencia 1 3 | UN | الأول- الموعد والمكان |
- Organización de una conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados (lugar y fecha por precisar). | UN | - تنظيم مؤتمر دون إقليمي عن حماية المرأة والطفل في الصراعات المسلحة (لم يحدد موعده ومكانه بعد)، |
A continuación, la Conferencia de las Partes tal vez desee examinar las cuestiones relacionadas con el lugar y fecha de celebración de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes (tema 7 del programa provisional), seguido de la aprobación del informe de la reunión (tema 9 del programa provisional). | UN | وعندئذ ربما يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مسائل تتعلق بمكان وموعد انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف (البند 7 من جدول الأعمال المؤقت)، يلي ذلك اعتماد تقرير الاجتماع (البند 9 من جدول الأعمال المؤقت). |
Tanto para las instituciones financieras como para la policía resulta difícil la identificación debido a la falta de información sobre nacionalidad, lugar y fecha de nacimiento y otros datos sobre la identidad. | UN | نعم، بالنسبة لكل من الوكالات المالية و الشرطة، يجعل الافتقار إلى البيانات المتعلقة بالجنسية وتاريخ ومكان الميلاد، وغيرها من المعلومات الأخرى، من عملية التحديد مهمة صعبة. |