Habiendo examinado las pruebas presentadas, el Grupo recomienda, en consecuencia, que se conceda una indemnización de 6.522.200 riyals por las máscaras de gas. | UN | وبعد النظر في الأدلة، يوصي الفريق بمنح مبلغ قدره 200 522 6 ريال سعودي تعويضاً عن الأقنعة الواقية من الغازات. |
Mientras nos encontramos aquí reunidos, los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás. | UN | واليوم ونحن نتكلم هنا، فإن الإسرائيليين مصطفّون للحصول على الأقنعة المضادّة للغازات. |
Se ha denunciado que los torturadores utilizan máscaras para ocultar su identidad. | UN | وذكر أنه يقال إن القائمين بالتعذيب يرتدون أقنعة ﻹخفاء هويتهم. |
Semejante escape a gran presión puede contaminar gravemente las máscaras y la ropa protectora portada por el equipo de obtención de muestras. | UN | وتُسبب هذا الضغط العالي له القدرة على تلويث العديد من أقنعة الوجه والملابس الواقية التي يرتديها فريق أخذ العينات. |
Es por tu estúpida culpa- se supone que deben verse como máscaras de hockey. | Open Subtitles | تبدوا مثل حمار أخرس غبى اجعلهم يفترضون أنهم ينظرون إلى قناع الهوكى |
Tenemos que ponernos estas máscaras en caso de que pasemos cualquier enfermedad infecciosa. | Open Subtitles | علينا وضع هذه الأقنعة في حالة أنّا واجهنا أي أمراضٍ مُعدية. |
Me he vuelto realmente buena en ello. Y todos van a estar en máscaras. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا بارعة جداً في هذا، و الجميع سيكونون مُرتديين الأقنعة. |
¿Tienes alguna de esas máscaras de cuero que son de combustión lenta? | Open Subtitles | هل لديك أياً من تلك الأقنعة الجلدية المضادةِ للهب ؟ |
El reclamante no pide el costo de las máscaras antigás compradas para los subcontratistas. | UN | ولم يطالب صاحب المطالبة بتعويضه عن تكاليف الأقنعة الواقية من الغازات التي اشتراها من أجل المتعاقدين من الباطن. |
El Grupo recomienda una indemnización de 8.800 riyals árabes sauditas por el costo de las máscaras antigás. | UN | ويوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 800 8 ريال سعودي للتعويض عن تكاليف الأقنعة الواقية من الغازات. |
Sostiene también que las máscaras antigás se distribuyeron entre su personal de las instalaciones de Jubail y de la oficina de ventas de Dammam. | UN | كما تدعي أن الأقنعة وزعت على موظفيها في مصنعها في الجبيل وفي مكتب مبيعاتها في الدمام. |
Sí hacen muy buenas máscaras, pero desde que venden en grande el pequeño comprador tiene que hacer fila. | Open Subtitles | إنّهم يصنعون أقنعة جميلة، لكن مذُّ أن إشتهروا، لابدّ من الأطفال البقاء في الطّابور، أتفهمينني؟ |
Y más si son calvos y verdes... y con máscaras para sus feas caras. | Open Subtitles | خصوصاً الصلع مع تبرج أخضر الذين يرتدون أقنعة على وجوه قبيحة صحيح |
El falso ataque que puso a seis en el hospital. Funcionó porque todos salieron corriendo a comprar máscaras antigás. | Open Subtitles | الهجوم المزيف الذي أدخل 6 أشخاص للمستشفى قد نجح، لأن الكل يهرع لشراء أقنعة الغاز الآن |
Grabados y esculturas de trajes espaciales y lo que parecen máscaras de oxígeno. | Open Subtitles | نقوش ومنحوتات لرجال في أزياء فضائية ويرتدون أشياء تشبه أقنعة الأكسجين |
Cuando veas a los hombres con brazaletes blancos y máscaras negras, no tomes fotografías. | Open Subtitles | سترى رجال بأربطة ذراعات بيضاء و أقنعة سوداء، هؤلاء لا تقربهم بالتصوير. |
:: Treinta y cinco mil máscaras para emergencias causadas por erupciones volcánicas | UN | :: توزيع 35 ألف قناع كاستجابة طارئة لثوران البركان |
Dice que los doctores no la hacen porque no tienen máscaras quirúrgicas. | Open Subtitles | يقول ان الاطباء لن يستطيعوا اخراج الرصاصات ليس لديهم الاقنعة المناسبة لفعل ذلك |
Tres hombres con máscaras para esquiar... huyeron de un banco con más de $20,000... en un audaz robo de madrugada. | Open Subtitles | يرتدون اقنعة التزلج, قد سطو علي اكثر من 120 آلف دولار من احد البنوك بمنتهي الجرأة بالصباح الباكر |
Determinación del punto de gelificación del agar, análisis de cementos y tiempo de ruptura del cartucho de una máscaras de gas | UN | تحديد نقطة تحوّل الأغارّ إلى هُلام، وتحليل الإسمنت، وتحديد نقطة اختراق خرطوشة القناع الواقي من الغازات |
No se quiten las máscaras hasta que hayamos pasado las cámaras de seguridad. Por si acaso. | Open Subtitles | إبقوا أقنعتكم حتى نجتاز كميرات التصوير الأمنية، في الحالة فقط |
Hicimos bien de venir a este baile de máscaras. | Open Subtitles | و حسنا نفعل اذا ذهبنا الى الحفلة التنكرية |
Ahí, no hay otra cosa que paletos tocando el banjo y asesinos de masas con máscaras de hockey. | Open Subtitles | هنا، لا يوجد شئ سوى المجانين يعزفون على آلة البانجو والعديد من القتلة بأقنعة هوكي |
Pediría que destruyeras sus grotescas máscaras... y me mostraras lo que hay adentro. | Open Subtitles | أسألك أن تخلع عنهم أقنعتهم الزائفة وتسمح لي برؤية ما خلفها |
Salgamos de aquí rápido, antes de que vuelva y haga máscaras con nuestras caras. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بسرعة قبل أن يعود و يصنع أقنعه من أوجهنا |
La semana que viene quiere hacer un baile de máscaras del siglo 18 y después un lusu hawaiano con un cochinillo. | Open Subtitles | الاسبوع القادم يرغب في احياء حفلة تنكرية بازياء القرن 18. بعد ذلك حفلة هاواي التقليدية مع الخنازير الرضيعة. |
Los guardias que intervinieron llevaban al parecer máscaras e iban armados de porras de plástico y de madera. | UN | وكان الحرس الذين تدخلوا مقنعين ومسلحين بهراوات مطاطية وخشبية. |
Ese tipo le contó algo que da mucho miedo acerca de estas máscaras. | Open Subtitles | هذا الرجل اخبرها شئ ما شئ مخيف للغاية عن هذه الاقنعه |
Dos hombres con máscaras irrumpieron, la forzaron a conducir hasta el aparcamiento.. | Open Subtitles | قام باقتحامها رجلان يرتديان قناعاً وأجبراها على القيادة حتى المنتزه |