"malvado" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرير
        
    • الشرير
        
    • الشر
        
    • شريراً
        
    • شريرة
        
    • شر
        
    • شرّير
        
    • الشريرة
        
    • ميلفادو
        
    • لئيم
        
    • شريرا
        
    • شراً
        
    • شرّيراً
        
    • الشرّير
        
    • شرا
        
    Después de dársela Gus se transformó en un ser malo, malvado, egoísta... Open Subtitles بعد أن أعطاها جاس له لقد أصبح شرير و أنانى
    No es que no se lo mereciera. Era un horrible y malvado monstruo. Open Subtitles لا يعنى أننى لم أحصل عليه لقد كان وحش, شرير, فظيع
    Mientras los ingleses atacan por fuera, el malvado Cardenal socava... desde dentro, forjando una alianza secreta... con Buckingham y usurpando el trono. Open Subtitles بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش
    Soy el otro yo malvado de Tom Tucker, Todd Tucker y planeo destruir su reputación. Open Subtitles مرحبا , معكم توم تاكر.. توأمه الشرير تود تاكر ليُسئ إلى سمعة أخيه
    El primero fue Capricornio... un bandido rufián que trabajaba para un malvado Duque. Open Subtitles في البداية كان كابريكورن قاطع طريق لص يعمل لمصلحة دوق الشر
    Aunque no sea malvado y aunque haya encontrado el amor de su vida. Open Subtitles بالرغم من أنه ليس شريراً و برغم أنه وجد حب حياته
    Pero ¿por qué Laura quiere ser amiga de alguien que es tan obviamente malvado? Open Subtitles ولكن لماذا كانت لورا تريد صداقة أحد كان واضحا أنه شرير ؟
    No explica que se convirtiera en algo malvado capaz de matar a Lourdes. Open Subtitles ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس
    Mira, solo porque mi padre sea malvado no significa que yo lo sea. Open Subtitles أنظري، لمجرد أن أبي شرير لا يعني أن أكون كذلك أيضاً
    Era mucho más sencillo cuando era solo un gran capullo malvado el que intentaba matarnos. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا
    Pero ese malvado mago podría ser mucho más poderoso que nuestros rezos. Open Subtitles لكن هذا الخارق الشرير قد يكون أقوى من كل صلواتنا
    Sigo esperando que cambie, que sea un ser malvado, pero no ha ocurrido. Open Subtitles إنتظرته ليتغيّر لكي يكون ذلك الشخص الشرير لكن لم يحدث ذلك
    El equipo rescató al Maestro Piell y a Tarkin, pero fueron perseguidos por el malvado comandante de la prisión, Osi Sobeck. Open Subtitles الفريق انقذ السيد بايل وتاركين , لكنهم قد تمت مطاردتهم عن طريق قائد السجن الشرير , اوسي سوبيك
    Sí. Una invitación abre un portal antes de que entre un ser malvado al mundo. Open Subtitles أجل، لابد من وجود دعوة لفتح الباب قبل دخول الكيان الشرير إلى عالمنا.
    ¿Tienes miedo de hacer contacto visual con un alfa malvado controlador de mentes? Open Subtitles خائف من ان نتواصل بالعيون مع الشر في خفايا عقل الالفا؟
    Si pudo hacer algo tan malvado, debe ser un hombre malvado y todo lo que él defiende debe ser malo también. Open Subtitles فيجب أن يكون رجلاً شريراً و كل ما ينادى به يجب أن يكون شراً أيضاً
    Él dijo, "es más fácil desnaturalizar el plutonio que desnaturalizar el espíritu malvado del hombre." TED من الأسهل أن تفسد البلوتونيوم من أن تفصل روح شريرة من رجل
    El cuchillo con el que había matado a Basil Hallward mataría a su retrato y le liberaría del malvado encantamiento del pasado. Open Subtitles "إن السكين الذي قتل " بازيل هولوورد سوف يقتل الصورة أيضاً و يحرره بضربة واحدة من سحر شر الماضي
    Eres un sociópata malvado y un pervertido sexual con patéticos delirios de grandeza. Open Subtitles أنت شرّير مُعتلّ إجتماعيّاً ومُنحرف جنسياً مع أوهام عظمة مُثيرة للشفقة.
    Las naves espaciales rebeldes, atacando desde una base oculta han logrado su primera victoria contra el malvado Imperio Galáctico. Open Subtitles سفن الثوار الفضائية، التى تنفذ غارات مِن قاعدة سرية حققوا نصرَهم الأول ضد إمبراطورية المجرة الشريرة
    Me pediste que te ayudara a matar a malvado. Open Subtitles طلبتي مني المساعدة في قتل ميلفادو لازلنا نستطيع
    Sé que no te gusto, pero endoscarme al imbécil de la herida en el culo es malvado. Open Subtitles لقد أدركت أنك لا تُحبينى لكن وضعى مع الابلة ذو االافة فى المؤخرة فهذا لئيم نوعا ما
    Firma, y no le ofendas por tener un nombre malvado. Open Subtitles وقّع الآن ولا تخش منه بسبب أن له اسما شريرا
    No podemos darle al hombre más malvado que conocemos el arma más poderosa del mundo. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطي الرجل الأكثر شراً الذي نعرفهُ أقوى سلاحٍ في العالم
    La verdad no soy malvado. Open Subtitles أنا حقاً لست شرّيراً على الإطلاق لا يجب أن تعتقدي أنّني شرّير
    Lo hice sólo para convencerla de que no soy tan malvado. Open Subtitles أنا فعلت هذا فقط لإقِناعك باني لَستُ الرجل الشرّير في الغربِ.
    - Como la mejor fuerza del hombre es el mal. - El hombre debe hacerse mas malvado. - Qué? Open Subtitles لأفضل قوة شريرة لدى الرجل على الرجل ان يكون افضل و اكثر شرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more