No había manía que indicara sus efectos. | TED | لم يكن هناك إشارة جنون أو هوس من مضاعفاته. |
Entonces ¿La manía del inglés es buena o mala? | TED | جاي والكر: فهل هوس الانجليزية جيد أم سيء؟ |
Sino porque las armas se te volvieron una manía peligrosa. | Open Subtitles | نحن نحاكمك لان المسدسات تحولت الى هوس خطير لك |
[Barba] Bipolar uno, manía aguda con características psicóticas. | Open Subtitles | [حية] ثنائي القطب واحد، والهوس الحاد معميزاتذهانية. |
Booth dice que tienes cierta manía de buscar la verdad. | Open Subtitles | هل أخبرك بووث بان لديك هوساً شديداً بالحقيقة |
Porque mi hermana intenta matarse. Es una manía. | Open Subtitles | انا اتوتر في كل مرة اختي تحاول قتل نفسها انه هوس |
La única locura que hay por aquí es la manía de las fiestas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المجنون هنا هو هوس حفلة الحمام |
Espero que abandones esta manía por un bebé. | Open Subtitles | نمش انا فقط اتمنى ان تتركي هوس الاطفال هذا |
¿Ha oído hablar de la manía persecutoria? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعتي عن شيء اسمه "هوس الاضطهاد " ؟ |
La pesca era su última manía. | Open Subtitles | صيد السمك كان آخر هوس |
Su manía singular se relaciona con aquéllas que hemos oído de los relatos de la señora Castelli, y por esto pido perdón. | Open Subtitles | ويرتبط Ηis هوس خاص لتلك السنيورة التي كاستيلي سوف تصف في قصصها. أعتذر عن هذا. |
Como más tarde escribió: "Me atrapó una manía irresistible." | Open Subtitles | و كما قال عن نفسه "كان يسيطر علي هوس لا يقاوم" |
Pero en especial sobre la manía de los tulipanes fue que gente como Van Goyen que no era especialista ni comerciante... | Open Subtitles | لكن ماهو مميز في هوس التوليب هو حقيقة أن أُناس كَ (فان هوينج) ليسوا بمتخصصين و لا بتجار |
¿Es una manía o eres superfan de Stallone? | Open Subtitles | أهو هوس بالفم؟ أم أنك من عشاق "ستالون"؟ |
A continuación: la manía por Hombre Araña en la escuela. | Open Subtitles | هوس الرجل العنكبوت تجتاح المدرسة |
El mundo tiene una nueva manía. | TED | العالم لديه هوس جديد. |
Euforia, paranoia, manía. | Open Subtitles | النشوة، الإرتياب والهوس |
Y le entró una manía. | Open Subtitles | أصبح ذلك هوساً. |
El principio de una manía persecutoria. | Open Subtitles | مقدمات مجمع الإضطهاد |
Y permítanme decir, esta manía del beneficios donde estamos, está tan profundamente arraigada que ni siquiera nos damos cuenta de cómo estamos dañando a la sociedad. | TED | ودعوني أقول لكم بأن جنون الربح لدينا متعمق بشكل كبير بحيث أننا لاندرك كيف أننا نقوم بأذية المجتمع. |
Para tomar prestada una frase de La Guerra de las Galaxias: esta no es la manía que Uds. | TED | لاستعارة عبارة من سلسلة أفلام حرب النجوم: هذا ليس الهوس الذي تبحثون عنه. |