Así como todos tenemos ojos, pero algunos los tenemos azules y otros marrones. | TED | تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء |
Así que si quieren saber qué sucede detrás de esos hermosos ojos marrones, creo que en realidad, sería algo así. | TED | لذا إن أردت أن تعرف ما يدور خلف تلك العيون البنية الجميلة، أعتقد أنه شىء يبدو مثل هذا. |
Si llueve continuamente, sus puntos de crecimiento se vuelven marrones rápidamente y se acurrucan. | Open Subtitles | إذا هطل المطر باستمرار، فإن أجزائها النامية سوف تتحول للون البني سريعاً |
Yo tengo ojos marrones. Ustedes quizá azules o grises. | TED | فأنا لدي عينان بنيتان. ربما عيناك زرقاء اللون أو رمادية. |
Las camisetas son blancas o marrones solamente, los zapatos son de cuero negro o marrón pulido y no lleguen con mal aspecto a mi clase y esperen que les deje quedar. | TED | التيشرت الداخلي يكون أبيض أو بني فقط، الأحذية تكون ملمعة وجلد أسود أو بني اللون ولا تتوقع مني السماح لك بحضور المحاضرة وأنت بلبس غير مهندم. |
Las manchas marrones en su boca indican que acababa de tomarse un café. Tal vez estaba dentro del café. | Open Subtitles | بقع بنيّة اللون في فمّه، تشير الى أنّه تناول القهوة في الآونة الأخيرة. |
Pequeñas criaturas marrones peludas, con patas cortas y rechonchas y nariz larga. | Open Subtitles | مخلوقات بنية و مشعرة و لديهم أرجل قصيرة و أنوف طويلة |
No soy tu agente de viajes. Ojos marrones lo es. | Open Subtitles | أنا لست وكيل سفر لهذه الرحلة بنية العينين هى |
¡Pelo negro, ojos marrones y está siempre con eso! | Open Subtitles | شعرها أسود وعيونها بنية وتتسكع مع ذلك الشئ |
Quiero que saque del estante de arriba todas las maletas negras grandes y las ponga en el de abajo, y saque las marrones del estante de abajo y póngalas en el de arriba. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جميع الحقائب السوداء التى على الرف العلوى و تضعهم على الرف السفلى و تأخذ الحقائب البنية من على الرف السفلى و تضعهم على الرف العلوى |
Salen a dar un paseo en barca, vuelven con una enfermedad tropical, morenitos, un saco de cosas marrones y todo el mundo se cuelga su retrato en el retrete. | Open Subtitles | عادوا إلى الوطن بالأمراض الاستوائية، وبالسُمرة, وبكيسٍ مليءٍ بالأشياء البنية والكل يتصور معهم في المرحاض |
Pero las enanas marrones tienen una temperatura muy baja y por eso emiten muy poca luz. | Open Subtitles | أما الأقزام البنية فدرجة حرارتها منخفضة فتصدر ضوئاً خفيفاً للغاية |
en especial si tiene dos opciones: tiene las marrones y las claras. Así que aprendí esa lección a una edad temprana. | TED | خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري |
Sólo para marrones como mínimo. | Open Subtitles | هذه البطولة مفتوحة لحملة الحزام البني والأسود فقط |
Pesa como 7 kilogramos. Es castaño claro con orejas marrones caídas. | Open Subtitles | هو حوالي 50 باوند، لونه أصفر مائل للبني وأذنيه بنيتان لينتان |
Cabello negro, ojos marrones. | Open Subtitles | طوله حوالى 6.1 قدماً, شعر أسود, عينان بنيتان |
¿Traje negro, zapatos marrones? Claro que puedes. | Open Subtitles | بدله سوداء و حذاء بني بالتأكيد |
Si, alta y delgada, cabello marrón, ojos marrones. | Open Subtitles | نعم ، طويلة ، رشيقة ، شعرها بني عيناها بنّيتان |
Imagino que si quiero los dientes marrones, masticaré tabaco. | Open Subtitles | اعرف أنني إن أردت أسناناً بنيّة سأمضغ التبغ |
¿Debería poner velas naranjas o velas marrones? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
Noches sin dormir, horas solitarias... esperando, rezando para que otra vez... pudiera contemplar tus encantadores ojos marrones. | Open Subtitles | ,لياليٍ بلا نوم,ساعتٍ وحيد أملاً,دعياً أنه لمرة أخري أن أتمعن النظر بيعينيكِ البنيتين الرائعتين |
Eran hermosos. marrones, con pequeñas manchas de verde. | Open Subtitles | ،كانت جميلة .بنيه ، مع القليل من البقع الخضراء |
- Te hacen llorar. - No. Los dejas en el sol y se vuelven marrones. | Open Subtitles | تتركهم بالخارج في الشمس ويصير لونهم بنيا ويظهر بعض الشعر الغريب؟ |
Yo me miro al espejo y todo lo que veo es un veterano canoso con provocativos ojos marrones y perfil de héroe. | Open Subtitles | انا انظر في المرأة وكل ما اراه هو محارب اشهب مع عينين بنيتين مشتعلتين وفك بطل |
Los mismos ojos marrones traicioneros... y la boca perversa, burlona y mentirosa. | Open Subtitles | نفس العيون السمراء التي تنتظر لتخونك والفم الشرير الذى يسخر منك ويكذب عليك |
¡Los Aston marrones! | Open Subtitles | سؤال جيد سيارات "مارتن آستون" ذات اللون البُني |
Mujer, caucásica, de unos 15 años, jersey blanco y negro, pantalones vaqueros, zapatos marrones... en las inmediaciones de la avenida Missouri. | Open Subtitles | أنثى، بيضاء البشرة، 15 سنة سُترة بيضاء و سوداء سروال "جينز" أزرق، و حذاء بُني "بضواحي جادة "ميزوريّ |
"pantalones marrones" o "su camiseta favorita con un corazon en ella" | Open Subtitles | "سروايل بُنيّة"، أو "تفضل أنّ يكون على قميصها نقشة قلب." تلك الامرأة لا تذكر أيّ شيء. |