"marrones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بنية
        
    • البنية
        
    • البني
        
    • بنيتان
        
    • بني
        
    • بنيّة
        
    • سمراء
        
    • البنيتين
        
    • بنيه
        
    • بنيا
        
    • بنيتين
        
    • السمراء
        
    • البُني
        
    • بُني
        
    • بُنيّة
        
    Así como todos tenemos ojos, pero algunos los tenemos azules y otros marrones. TED تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء
    Así que si quieren saber qué sucede detrás de esos hermosos ojos marrones, creo que en realidad, sería algo así. TED لذا إن أردت أن تعرف ما يدور خلف تلك العيون البنية الجميلة، أعتقد أنه شىء يبدو مثل هذا.
    Si llueve continuamente, sus puntos de crecimiento se vuelven marrones rápidamente y se acurrucan. Open Subtitles إذا هطل المطر باستمرار، فإن أجزائها النامية سوف تتحول للون البني سريعاً
    Yo tengo ojos marrones. Ustedes quizá azules o grises. TED فأنا لدي عينان بنيتان. ربما عيناك زرقاء اللون أو رمادية.
    Las camisetas son blancas o marrones solamente, los zapatos son de cuero negro o marrón pulido y no lleguen con mal aspecto a mi clase y esperen que les deje quedar. TED التيشرت الداخلي يكون أبيض أو بني فقط، الأحذية تكون ملمعة وجلد أسود أو بني اللون ولا تتوقع مني السماح لك بحضور المحاضرة وأنت بلبس غير مهندم.
    Las manchas marrones en su boca indican que acababa de tomarse un café. Tal vez estaba dentro del café. Open Subtitles بقع بنيّة اللون في فمّه، تشير الى أنّه تناول القهوة في الآونة الأخيرة.
    Pequeñas criaturas marrones peludas, con patas cortas y rechonchas y nariz larga. Open Subtitles مخلوقات بنية و مشعرة و لديهم أرجل قصيرة و أنوف طويلة
    No soy tu agente de viajes. Ojos marrones lo es. Open Subtitles أنا لست وكيل سفر لهذه الرحلة بنية العينين هى
    ¡Pelo negro, ojos marrones y está siempre con eso! Open Subtitles شعرها أسود وعيونها بنية وتتسكع مع ذلك الشئ
    Quiero que saque del estante de arriba todas las maletas negras grandes y las ponga en el de abajo, y saque las marrones del estante de abajo y póngalas en el de arriba. Open Subtitles أريدك أن تأخذ جميع الحقائب السوداء التى على الرف العلوى و تضعهم على الرف السفلى و تأخذ الحقائب البنية من على الرف السفلى و تضعهم على الرف العلوى
    Salen a dar un paseo en barca, vuelven con una enfermedad tropical, morenitos, un saco de cosas marrones y todo el mundo se cuelga su retrato en el retrete. Open Subtitles عادوا إلى الوطن بالأمراض الاستوائية، وبالسُمرة, وبكيسٍ مليءٍ بالأشياء البنية والكل يتصور معهم في المرحاض
    Pero las enanas marrones tienen una temperatura muy baja y por eso emiten muy poca luz. Open Subtitles أما الأقزام البنية فدرجة حرارتها منخفضة فتصدر ضوئاً خفيفاً للغاية
    en especial si tiene dos opciones: tiene las marrones y las claras. Así que aprendí esa lección a una edad temprana. TED خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري
    Sólo para marrones como mínimo. Open Subtitles هذه البطولة مفتوحة لحملة الحزام البني والأسود فقط
    Pesa como 7 kilogramos. Es castaño claro con orejas marrones caídas. Open Subtitles هو حوالي 50 باوند، لونه أصفر مائل للبني وأذنيه بنيتان لينتان
    Cabello negro, ojos marrones. Open Subtitles طوله حوالى 6.1 قدماً, شعر أسود, عينان بنيتان
    ¿Traje negro, zapatos marrones? Claro que puedes. Open Subtitles بدله سوداء و حذاء بني بالتأكيد
    Si, alta y delgada, cabello marrón, ojos marrones. Open Subtitles نعم ، طويلة ، رشيقة ، شعرها بني عيناها بنّيتان
    Imagino que si quiero los dientes marrones, masticaré tabaco. Open Subtitles اعرف أنني إن أردت أسناناً بنيّة سأمضغ التبغ
    ¿Debería poner velas naranjas o velas marrones? Open Subtitles هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟
    Noches sin dormir, horas solitarias... esperando, rezando para que otra vez... pudiera contemplar tus encantadores ojos marrones. Open Subtitles ,لياليٍ بلا نوم,ساعتٍ وحيد أملاً,دعياً أنه لمرة أخري أن أتمعن النظر بيعينيكِ البنيتين الرائعتين
    Eran hermosos. marrones, con pequeñas manchas de verde. Open Subtitles ،كانت جميلة .بنيه ، مع القليل من البقع الخضراء
    - Te hacen llorar. - No. Los dejas en el sol y se vuelven marrones. Open Subtitles تتركهم بالخارج في الشمس ويصير لونهم بنيا ويظهر بعض الشعر الغريب؟
    Yo me miro al espejo y todo lo que veo es un veterano canoso con provocativos ojos marrones y perfil de héroe. Open Subtitles انا انظر في المرأة وكل ما اراه هو محارب اشهب مع عينين بنيتين مشتعلتين وفك بطل
    Los mismos ojos marrones traicioneros... y la boca perversa, burlona y mentirosa. Open Subtitles نفس العيون السمراء التي تنتظر لتخونك والفم الشرير الذى يسخر منك ويكذب عليك
    ¡Los Aston marrones! Open Subtitles سؤال جيد سيارات "مارتن آستون" ذات اللون البُني
    Mujer, caucásica, de unos 15 años, jersey blanco y negro, pantalones vaqueros, zapatos marrones... en las inmediaciones de la avenida Missouri. Open Subtitles أنثى، بيضاء البشرة، 15 سنة سُترة بيضاء و سوداء سروال "جينز" أزرق، و حذاء بُني "بضواحي جادة "ميزوريّ
    "pantalones marrones" o "su camiseta favorita con un corazon en ella" Open Subtitles "سروايل بُنيّة"، أو "تفضل أنّ يكون على قميصها نقشة قلب." تلك الامرأة لا تذكر أيّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus