"masaje" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدليك
        
    • التدليك
        
    • مساج
        
    • المساج
        
    • للتدليك
        
    • بالتدليك
        
    • بتدليك
        
    • تدليكاً
        
    • فرك
        
    • تدليكك
        
    • تدليكي
        
    • لتدليك
        
    • أدلك
        
    • بتدليكك
        
    • تدلك
        
    Una vez en la orilla, había comenzado a hacerle un masaje cardíaco, pero el Sr. Sonko había fallecido poco después. UN وفور الوصول إلى الشاطئ، بدء الضابط في تدليك عضلات قلبه، لكن السيد صونكو توفي بعد ذلك بقليل.
    Y luego estaba tan emocionada que fui al salón del quinto piso y recibí un masaje y una limpieza facial, y me fui sin pagar. Open Subtitles ومن ثم كنت منتشية للغاية لدرجة أني صعدت إلى صالة التجميل بالطابق الخامس وحصلت على تدليك لجسمي ووجهي وتهرّبت من الدفع.
    Él dice que no es gay, pero, eh... veamos qué le harán un par de tragos y un masaje de espalda, ¿eh? Open Subtitles هو يقول انه ليس شاذاً جنسياً ولكنا دعنا نرى القليل من المشروب وبعض التدليك ماذا يمكن ان يفعل به
    El masaje de la vulva fue introducido por Pieter Van Foreest en el siglo 16. Open Subtitles التدليك اللولبي اشتهر في البداية بواسطة بيتر فان فوريست في القرن السادس عشر
    Los investigadores dicen que encontraron siete burdeles bajo la fachada de casas de masaje. Open Subtitles نائب التحقيقات قال بأنهم مؤخرا اكتشفوا سبعة بيوت للدعارة متخفين كمحلات مساج
    La policía dice que estos hallazgos sor solo la punta del iceberg y que muchas casas de masaje sor en verdad casas de prostitución. Open Subtitles الشرطة تقول ان القبض على هولاء فقط بداية للقضاء على هذه الشبكات والكثير من صالات المساج هذه هي واجهة للدعارة
    Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. Open Subtitles أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة
    ¿Estoy viviendo en un tiempo equivocado si intento reservar un masaje para mañana? Open Subtitles هل سأعيش في الزمن الخطأ إن حالتُ حجز جلسة تدليك غداً؟
    Creo que hoy viajaba en globo, y más tarde tenía masaje en pareja. Open Subtitles أعتقد الآن أنه في المنطاد، وبعد ذلك سيحصل على تدليك لزوجين.
    Cariño, en un tema sin relación a las frutas, nos reservé un masaje de parejas. Open Subtitles يا حبيبتي، في موضوع بعيد عن الفاكهة لقد حجزت لنا جلسة تدليك ثنائية
    Para ti, he reservado un masaje, una clase de yoga y una clase de golf. Open Subtitles بالنسبة لك ، قمت بحجز جلسة تدليك و حصة يوغا ودرسٌ في الجولف
    A ladrones, carteristas... gorrones... robándose una siesta en una silla de masaje de Brookstone. Open Subtitles النشالين، لصوص المعروضات سارقين راحتك ومن يأخذون قيلولة على كرسي التدليك بالمتجر
    Pero si quieres asegurarte más, un masaje en las bolas nunca lastimó a nadie. Open Subtitles لكن إذا أردتي قليلاً من الحمايَه. القليل من التدليك لا يؤذي أحد.
    El delito incluye todo tipo de servicio sexual, ya sea contratado en la vía pública, en prostíbulos, en casas de masaje, por medio de servicios de acompañantes o en circunstancias semejantes. UN وتشمل المخالفة جميع أشكال الخدمات الجنسية سواء اشتريت في الشوارع أو في المواخير أو في قاعات التدليك أو خدمات المرافقة أو في أي ظروف أخرى مماثلة.
    :: Prostitución en centros de masaje y en servicios de compañía UN :: بغاء محلات التدليك وبغاء خدمات المرافقة.
    Porque sino lo haces, haré que lo que te pasó en Mosul parezca un masaje. Open Subtitles لانك لو لم تفعلى نا سَأَجْعلُ ما حَدثتُ إليك في الموصل كانه مساج
    Luego, un masaje de 10 minutos en una de esas máquinas nuevas que ponen detrás de tu cabeza. Open Subtitles ثم , عشر دقائق مساج مع واحدة من تلك الآلات الجديدة التي يضعوها خلف رأسك
    El masaje sueco de dos horas porque tengo los músculos agarrotados, desgrava. Open Subtitles ساعتين من المساج السويدي من أجل عضلاتي، مقطوع من الضريبة
    Los genitales totalmente expuestos para el masaje. Open Subtitles الأعضاء التناسلية يتعرضون بشكل واضح للتدليك.
    Por 25 centavos, te dan masaje, una corte de pelo y sopapo a las orejas. Open Subtitles بمبلغ 25 سنتًا، يقوم بالتدليك, الحلاقة وفرقعة الإذنين.
    Le prometí un masaje en los pies porque masajeo los pies muy bien. Open Subtitles لقد وعدتها بتدليك للقدمين لأني أقوم بتدليك القدمين على أكمل وجه
    Algún lugar donde consigas un masaje, quizá practicar un poco de yoga. Open Subtitles مكان تستطيع فيه أن تعمل تدليكاً ربما تمارس رياضة اليوغا
    ¿Le has dado un masaje de pies alguna vez a una chica? Open Subtitles هل سبق لك أن اعطيت فتاة فرك القدم من قبل؟
    No van a reprogramar las clases alrededor de tu masaje. Open Subtitles لن يغـيروا مواعـيد المحاضـرات بسـبب تدليكك.
    Si quito mi camisa, no habra modo de que termines el masaje. Open Subtitles أني لو نزعت قميصي عني.. فلن تنتهي من تدليكي
    500 mil por un masaje con beneficios parece mucho dinero. Open Subtitles خمسمائة ألف لتدليك بارباح تبدو كبيرة جدا
    ¿Puedo darte un masaje en los muslos mientras comes? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أدلك أفخاذَكَ بينما تَأْكلُين؟
    De esa manera puedo disfrutar mi masaje, y asegurarme de tú no disfrutes mucho el tuyo. Open Subtitles بهذه الطريقة سيمكنُني الأستمتاع بتدليكي و أتأكّد أنّك لن تستمتع بتدليكك كثيراً
    Miércoles. Estabas mirando TV, te pregunté si me dabas un masaje de espalda. Open Subtitles الأربعاء ، كنت تشاهد التلفاز وأنا طلبت منك أن تدلك ظهري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more