Yo maté a los hoteleros para robarles y acabo de asesinar a una familia entera. | Open Subtitles | لقد قتلت أصحاب الفندق لكي اسرقهم وحدث للتو ان قتلت جميع أفراد الأسرة |
maté a tantos hombres que nunca lavaré su sangre de mis manos. | Open Subtitles | قتلت العديد من الرجال، الذين لن أمحو دمائهم من يدي |
Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟ |
Tienen que creerme, yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟ |
No maté a Jack ni a sus delegados. Jack era un amigo mío. | Open Subtitles | الأن،أنا لم أقتل جاك بيل او نوابه جاك كان صديق لي |
Actúas como que no te agrado, como que maté a tu tortuga mascota o algo. | Open Subtitles | أنتِ تتصرّفين وكأنّكِ لستِ مُعجبة بي، كأنّي قتلتُ سُلحفاتكِ الأليفة أو ما شابه. |
maté a un par de tipos y tuve que abandonar la ciudad. | Open Subtitles | لقد قتلت مجموعة من الأشخاص وكان علي الخروج من الشرك |
Si yo maté a tu hermano, ¿por qué no te maté cuando atravesaste la puerta? | Open Subtitles | لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟ |
Cuando maté a aquel vampiro en el molino, ni siquiera lo pensé. | Open Subtitles | عندما قتلت هذه الرجل في المطحنة لم أفكر ثانية واحدة |
Hace un año maté a un hombre. Le acuchillé en un duelo. | Open Subtitles | أنا لست بريئا كما أبدو فقد قتلت رجلا منذ عام |
¿Cómo puedo ser cualquier cosa cuando maté a la única mujer que me amó? | Open Subtitles | كيف يمكن أن اكون شيئاً بينما قتلت المرأة الوحيدة التي أحبتني حقاً؟ |
maté a Jana Lovik, maté a esa prostituta e intenté matar al niño. | Open Subtitles | قتلت جانا لوفيك قتلت تلك العاهرة و حاولت قتل الفتى حسنا |
O muero en la unión, o tendré que vivir con el hecho de que maté a mi propio hermano. | Open Subtitles | أنا إما يموت في الدمج، أو أحصل على العيش مع حقيقة أن أنا قتلت أخي نفسه. |
Eso, pero principalmente porque una vez maté a un Cherokee con pies grandes. | Open Subtitles | أجل، ولكن لسبب آخر وهو أنني ذات مرة قتلت واحدًا ضخمًا |
maté a un chingo de gente, porque actuaba... como una borracha idiota, de nuevo... | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا. |
No queda mucho que en verdad desee en este mundo, pero te juro por esas pocas cosas que todavía me interesan, yo no maté a tu hija. | Open Subtitles | لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك |
Eres increíblemente desconsiderada y desagradable conmigo y yo no maté a nadie. | Open Subtitles | انت متهور لا يصدق وقاس لي وأنا لم أقتل أحدا. |
- Por desgracia maté a un hombre influyente. | Open Subtitles | لقد كان من سوء حظى أن أقتل شخصاً ذا نفوذ |
Anoche, me desperté de una pesadilla donde maté a toda esta gente. | Open Subtitles | ليلة أمس، إستيقظتُ من كابوس قتلتُ فيه كلّ هؤلاء الأشخاص. |
Solo quería saber si usted piensa que yo maté a mi esposa. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف فقط لو كنتِ تعتقدين أنّي قتلتُ زوجتي. |
No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل |
Hasta maté a un amigo para que pudiéramos sobrevivir los 2. | Open Subtitles | حتى من قتل صديق لذلك يمكن لنا نحن الإثنان النجاة |
Agente, yo maté a esa gente anoche. | Open Subtitles | ايها الضابط انا قَتلتُ أولئك الناسِ ليلة أمس |
Los maté. Los maté a todos. Aléjenme de aquí. | Open Subtitles | قتلتهم، قتلتهم جميعاً، أبعدوني عن هذا المكان فحسب |
No, yo no maté a mi bebé, y... no deberíamos estar hablando de esto. | Open Subtitles | كلا, لم أقم بقتل الطفل لايجب أن نتكلم حول هذا الموضوع |
Que en la Batalla de Richmond que duró nueve días, maté a cuantos? | Open Subtitles | ذلك كان في معركة "ريتشموند" التي استمرت لتسعة أيام، وقتلت كم؟ |
Pero me puede decir cómo se supone que maté a la arpía, no puedo salir de este cuarto, ¡¿recuerdas? | Open Subtitles | لكن لم لا تخبرني وتشرح لي كيف قمت بقتل هذه اللعينة؟ أنا لا أستطيع مغادرة الشقة، هل تتذكر؟ |
maté a un desgraciado por la sartén. | Open Subtitles | أنا قتل أحدهم لكي احصلى على هذا المقلاة. |
De acuerdo, entré por la puerta los maté a los dos, les disparé le corté el pulgar, aquí... | Open Subtitles | حسنا , أنا دخلت عبر الباب. قتلتهما , أطلقت عليهم. قطعت هذا الأبهام هنا. |
Con el fin de convertirme en una asesina a sangre fría... maté a un compañero que era como un hermano con mis propias manos. | Open Subtitles | لأصبح باردة الأعصاب قَتلت شريكي الذي كَان مثل أخي بيدي |
maté a Jason Boland y a Devon Jones. | Open Subtitles | انا قمت بقت كل من (جايسون بولاند) و (ديفون جونز). |
- Oiga, yo no maté a nadie. | Open Subtitles | يا، أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص. |