"matara" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقتل
        
    • بقتل
        
    • قتلها
        
    • يقتله
        
    • يقتلني
        
    • أقتله
        
    • يقتلك
        
    • سيقتل
        
    • بقتلك
        
    • تقتلك
        
    • يقتلها
        
    • قتلتك
        
    • بقتلي
        
    • سيقتلك
        
    • ليقتله
        
    Siento que Sam no matara nada porque ese sería la única cosa peluda que se conseguirá este fin de semana. Open Subtitles آسف سام لم يقتل أي شيء لأن ذلك سيكون القندس الوحيد انه يحصل في نهاية هذا الاسبوع.
    Alguien dejó un mensaje en la pizarra diciéndole que matara a Kira. Open Subtitles أحدهم ترك له رسالة على السبورة تخبره بأن يقتل كيرا
    Si matara todas las mujeres que me rechazaron hubiera matado un montón de mujeres. Open Subtitles لو قمتُ بقتل جميع النساء اللآتي رفضنني لقمتُ بقتل العديد من النساء
    Sé que dijiste que la matara con amabilidad, pero, ¿no puedo solo matarla? Open Subtitles أعلم أنّك طلبت منّي قتلها بالودّ لكن، ألا يمكنني قتلها فحسب؟
    Abraham le acaba de decir a Isaac que Dios le dijo que lo matara e Isaac, extrañamente, le dice que está bien. Open Subtitles أخبر إبراهيم ابنه إسماعيل أن الله أمره أن يقتله ولكن إسماعيل على نحو غريب يطمئنه ويقول له لا بأس
    Dudley, �cre�a que ibas a dejar que el hijoputa me matara! Open Subtitles اعتقدت فعلاً أنك ستترك ذلك الوحش يقتلني.
    Ese amarillo me pegó y tú saltaste sobre mí antes de que lo matara. Open Subtitles إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله
    Me alegra verte sana y salva, pero me sorprende que el Acadio no te matara. Open Subtitles على الرغم من أنى مرتاح لرؤيتك بدون أن يصيبك أذى أنا مندهش جدا لأن الأكدي لم يقتلك
    Cuando le dijiste a Tetch que matara a Lee, sabías que haría lo contrario. Open Subtitles عندما اخبرت تاتش ان يقتل لي كنت تعلم بأنه سيقوم بفعل العكس
    Antes de que este hijo de puta matara a mi esposo y a mi hermano, toda esta gente era amiga mía. Open Subtitles قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟
    En aquel momento trabajaba para el Ministerio del Interior y su jefe le ordenó que matara a una de las personas que fueron asesinadas. UN وفي ذلك الوقت، كان يعمل في وزارة الداخلية، وطلب منه رئيسه أن يقتل أحد الضحيتين.
    Si alguien matara a mi familia, y los encontrara, les enviaría un dispositivo explosivo con clavos. Open Subtitles إذا قام شخص ما بقتل عائلتي ووجدته سأقوم بإرسال القنبلة المسمارية اللعينة له
    Que matara a todos y cada uno de los intrusos. Aunque no sigue las órdenes al pie de la letra. Open Subtitles بقتل أيّ دخيل، لكنه عملياً لا يتبع الأوامر.
    A lo mejor quería impedir que su padre la matara. Open Subtitles بعد الجريمة .. من الممكن أنه كان يحاول ردع أبيه من قتلها
    Cuando su padre le pidió que lo matara, algo ocurrió. Open Subtitles عندما طلب والده ان يقتله,لا بد من حصول شيء
    Si contraes ésa, es como estar en la Edad Media lo que personalmente no me molestaría hasta que me matara. Open Subtitles تصاب بهذا, تحتجز في عصر الظلمات مما شيء أنا لا أمانعه شخصياً حتى يقتلني
    cayó de rodillas y me pidió que lo matara ... Open Subtitles لقد نزل على ركبتيه وترجاني من أجل أن أقتله
    el hecho de que no te matara esta noche significa algo. Open Subtitles الحقيقة بأنّه لم يقتلك اللّيلة بأي شيء أو وسيلة.
    Bueno, dudo que incluso un homofóbico matara por eso. Open Subtitles حسنا، أشك في أن أحد كارهي الشواذ كان سيقتل من أجل هذا
    Prefirieron pagar $100,000 a cualquier hombre que te matara. Open Subtitles لأنهم سيدفعون مائة ألف دولار لأي رجل يقوم بقتلك
    ¿Te gustaría que te matara la pierna o prefieres que lo hagamos nosotros? Open Subtitles هل تود أن تقتلك ساقك؟ ـ أم تفضل أن نفعل نحن هذا؟
    Debería haber pensado que esta mujer había descubierto la interacción humana, pero ¿aun así provocó que alguien la matara? Open Subtitles كان ينبغي علىّ التفكير بأن تلك المرأة تبينت التفاعل البشري ، حتى استفزت شخصاً ما لكي يقتلها
    Pero no antes de que él te matara. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن يحصل على اطلاق النار قبالة التي قتلتك.
    Intenté luchar con él, pero... todo lo que seguía pensando era que... no podía dejar que me matara. Open Subtitles حاولت أن أدفعه بعيداً عني، لكن... لم أكن أفكر إلّا بأنني لا يمكنني السماح له بقتلي.
    No, no entiende... no puede hacer tratos con él, aun cuando le dé el dinero lo matara solo por ser un inconveniente. Open Subtitles لا، لا تفهم، لا يمكنك أن تعقد معه صفقة حتى لو أعدت له المال سيقتلك لأنك أزعجته
    Si Rodney King andara drogado con PCP mezclado con whisky... y matara a Danny... Open Subtitles صحيح ؟ إذا كان " رودني كينج يقود بعيداً .. فز فوق البي سي بي على " داني " ليقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more