Si. El me conoce, pero tu puedes ser mi arma secreta. Vamos. | Open Subtitles | نعم, إنه يعرفني ولكنك تصلح أن تكون سلاحي السري, هيا |
Creo que los mejores regalos que me hizo Howie, muestran cuán bien me conoce. | Open Subtitles | أعتقد اجمل الهدايا أنا قد حصلت من هوى تظهر مدى انه يعرفني. |
Hay un espía de la Unión en la ciudad, se llama Bradford y me conoce y sabe por qué estoy aquí. | Open Subtitles | هناك جاسوس شمالي في المدينة يعرفني ويعرف سبب وجودي هنا |
Watson creo que me conoce bastante bien como para entender que en absoluto soy un hombre nervioso. | Open Subtitles | اظن انك تعرفنى جيدا يا واطسون لتفهم اننى رجل عصبى على الاطلاق. |
Ah, buenas tardes, Srta. McKenna. Usted no me conoce, pero la hará. | Open Subtitles | مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين |
Creo que ya me conoce bastante bien | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً حتى الآن. أجل .. |
De este lado del rio nadie me conoce. | Open Subtitles | في الطريق العادي يعرفونني الكثيرين هذا الجانب الاخر من النهر ولا أحد يعرفني فيه |
Media hora después, estábamos en un bar, un lugar en donde nadie me conoce, | Open Subtitles | بعدها بنصف ساعة كنا في قهوة، مكان لا أحد فيه يعرفني |
No me conoce, Lula, puede olvidar. | Open Subtitles | هو لم يعرفني ابدا يا لولا لذلك فليس هناك الكثير لديه ليفقده |
Nadie me conoce aquí. Voy por las canchas. | Open Subtitles | لا احد يعرفني هنا لذا اعتقدت بأنه يمكنني العمل في الملاعب |
Nadie aquí me conoce. Nadie, excepto estas palomas. Porque les gusto. | Open Subtitles | لا أحد هنا يعرفني, لا أحد سوى هذه الحمامات لأنها تشبهني |
Yo soy su padre, él me conoce.¿Qué debo hacer? | Open Subtitles | أنا أبّوه .. وهو يعرفني. ماذا يجب علي أن أعمل؟ |
- Creo que no tengo el placer. - No me conoce, Sr. Scott. | Open Subtitles | لا اعتقد اننى اعرفك انت لا تعرفنى يا سيد سكوت |
Mi nombre es Richard Flemming. No me conoce, pero necesito su ayuda. | Open Subtitles | اسمي ريتشارد فليمنج انتِ لا تعرفيني و لكني احتاج مساعدتك |
Ni siquiera me conoce. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني حتى عادةً، يستلزم الأمر ساعات |
La gente que me conoce, me ve como a un imbécil, me trata como a un imbécil. | Open Subtitles | من يعرفونني يظنونني وغداً يعاملونني كوغد |
Ella me conoce hace mucho tiempo, Lynne. Sabe lo que puedo ofrecer. | Open Subtitles | انه يعرفنى منذ زمن طويل ويعرف ما يمكن ان اقدمه |
Usted me conoce muy bien. Tengo miedo de subirse a un tren o un autobús. | Open Subtitles | أنت تعرفني جيداً , أنا الشخص الذي يخاف ركوب الحافلة أو القطار |
me conoce mejor que nadie. Sabe que nunca podría ser ese sujeto. | Open Subtitles | إنها تعرفني أفضل من أي شخص وتدري أنه من المحال أن أكون ذاك الشخص |
Eres una de esas personas que cree que me conoce por donde vivo. | Open Subtitles | أنتِ أحد الأشخاص الذين يعتقدون بأنهم يعرفوني لأنهم يعلمون أين أعيش |
¿Me conoce? | Open Subtitles | أتعرفينني ؟ |
-No, la verdad no. No me conoce. | Open Subtitles | الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان. |
- No. No, usted no me conoce. La pregunta es, ¿usted conoce a su esposa? | Open Subtitles | لا ، انت لاتعرفني السؤال ، هل تعرف زوجتك؟ |
Al menos en el Campus soy alguien... La gente me conoce. | Open Subtitles | على الأقل فى الجامعة، فأنا شخص ما، الناس يعرفوننى |
Vamos. Esta mujer me conoce. | Open Subtitles | بالله عليك هذه المرأة تعرفني جيدًا |
Usted me conoce y la Buena suerte siempre me era extraña. | Open Subtitles | تَعْرفُني و الحظّ السعيد كَانَ دائماً للغرباءَ |