Pero el tenía mi diario, yo traté de recuperarlo y fue cuando me pegó. | Open Subtitles | لكنه كان عنده مفكرتي , وأنا حاولت أن أعيدها وذلك عندما ضربني |
¡Ese tipo me pegó como si le debiera la pensión de su crío! | Open Subtitles | هذا الفتي ضربني كما لو كنت أدين له بدين منذ الطفولة |
alguien me pegó en la nuca. Me desmayé. Cuando desperté, no había nadie... | Open Subtitles | شخص ما ضربني من الخلف عندما استيقظت لم اجد احداً بالجوار |
Pase lo que pase hoy, nunca olvidaré que me pegó cuando estaba desprevenido. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث اليوم ، فلن أنسى أبدا أنك ضربتني. بينما كان نظري بعيدا .. |
Reflejaba la cara de la bebé en un espejo. Y después me pegó. | Open Subtitles | كان يوجّه مرآة لوجه الرضيع و بعدها ضربنى بها. |
Y lo siguiente que sé, es que alguien me pegó en la cabeza. | Open Subtitles | وما أعرفه بعد ذلك، هو أنّ أحدًا ما ضربني على رأسي |
Recuerdo que el que me pegó tenía la cara cuadrada. | Open Subtitles | شيء واحد حول الذي ضربني كان لديه وجه مربع |
Una vez me pegó hasta que caí al suelo. | Open Subtitles | في إحدى المرات ضربني بشدة، حتى أنني اضطررت للزحف على الأرض |
Tomó la pistola del muerto y dejó la cachiporra con la que me pegó. | Open Subtitles | أخذ مسدس الرجل الميت وإستبدله بالعصا التي ضربني بها |
me pegó. - Y está ocho pies bajo tierra. | Open Subtitles | نعم, فعل ذلك, لقد ضربني وكان ثمانية أقدام تحت الأرض |
Dejé de hacer lo que me decían cuando mi esposo me pegó por no limpiar. | Open Subtitles | توقفت عن عمل ما قيل لي عندما ضربني زوجي لأني لم أفرغ |
Le toqué el hombro, me pegó con un palo de golf y se fue. | Open Subtitles | أنا حككتُ كتفه، و ضربني بعصا الجولف و غادر. |
El profesor me culpó y me pegó. | Open Subtitles | المعلم ، القى علي اللوم لأنني فزت لذالك ضربني |
Comenzó a gritar, traté de calmarlo, y fue cuando me pegó. | Open Subtitles | وبدأ بالصرخ، وبدأت أحاول تهدأته، وبعدها ضربني. |
Corrimos en todas direcciónes, y luego uno me pegó en la cabeza. | Open Subtitles | ركضنا في كل الاتجاهات ثم ضربني احدهم على رأسي |
Sólo trataba de lavar las sábanas. - Pero esa señora me pegó. | Open Subtitles | لقد حاولت غسيل الشراشف فقط ولكن الآنسه ضربتني |
Su risa aniñada me pegó como latigazo. | Open Subtitles | ضحكتكِ البنّاتية ضربتني مثل سوط يصطاد العشب |
Sí, un polícia me pegó con uno de esos. | Open Subtitles | نعم , ضربنى مرة شرطى بكعب هذا المسدس |
Ese amarillo me pegó y tú saltaste sobre mí antes de que lo matara. | Open Subtitles | إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله |
Ni sé por qué me pegó. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا ضَربَني. |
me pegó sin miramientos. | Open Subtitles | ثمّ قَتلَني تقريباً. |
Hoy voy a vender muchos peces para papá. No te rías. Te reíste cuando me pegó. | Open Subtitles | سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني |
El viejo imbécil me pegó un buen puñetazo. Si le vuelvo a ver le mato. | Open Subtitles | ذلك العجوز السافل لكمني إن رأيته مرة أخرى فهو ميت |
Y ella le dijo al Sr. Davis que estaban en mi pupitre y él me pegó. | Open Subtitles | ثم اخبرت السيد ديف انها مخباة في درجي ثم قام بضربي |
Salí corriendo gritando por Valerie, pero... me cogió antes de que lo consiguiera, y me pegó. | Open Subtitles | وهربتُ صارختاً لفاليري، لكنه أمسكني بل أن أفعلها وضربني |
Escucha, mi mamá vino y estuvimos hablando y si me pegó. | Open Subtitles | اسمعي أمي كانت هنا وكنا نتحدث وقد صدمني الأمر |