¿Compartiste tus sentimientos más profundos sobre nosotros con él mientras me mentías? | Open Subtitles | أنت تتشاركين معه مشاعرك الخاصة بخصوصنا بينما كنت تكذب علي؟ |
Siempre me daba cuenta cuando mentías. Nunca fuiste bueno para mentir. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتشفك وأنت تكذب إنك لم تجيد الكذب أبداً |
Habrás perdido todo lo que tenías, pero nunca mentías. | Open Subtitles | لقد خسرت كل أموالك لكن على الأقل لم تكن تكذب |
Estoy convencido de que mentías. No sé por qué. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ كنتِ تكذبين لا ادري لماذا |
Si digo que te amo, abandono todo cuidado al viento y dejo que las fichas caigan como quieran, y mentías, moriré. | Open Subtitles | و نحن و من بعدنا الطوفان و من ثم كنت تكذبين فسأموت |
Bueno, Al menos no mentías Acerca del peligro. | Open Subtitles | على الأقل لم تكذبي بشأن المخاطر |
Siempre me daba cuenta cuando mentías. Nunca fuiste bueno para mentir. | Open Subtitles | يمكننى أن أكتشفك وأنت تكذب إنك لم تجيد الكذب أبداً |
Creo que mentías en ese entonces, y creo que mientes ahora. | Open Subtitles | أظن بأنك كنت تكذب آنذاك وأظن بأنك تكذب الآن |
Tenías la misma apariencia cuando me mentías sobre las drogas. | Open Subtitles | لديك نفس التعبير على وجهك عندما تحاول أن تكذب عليّ |
¿El agua está caliente de verdad, o también mentías sobre eso? | Open Subtitles | هل الماء دافئة حقاً ، أم أنك تكذب بهذا أيضاً ؟ |
Entonces, no mentías cuando decías que amabas a dos mujeres. | Open Subtitles | إذن لم تكن تكذب عندما قلت لي أنك مغرم بامرأتان؟ |
Dijiste, amigo mío, que se había ido cuando te despertaste en el reservado, pero la fotografía confirma que mentías. | Open Subtitles | أنت قُلت، يا صديقي، بأنها رحلت عندما إستيقظت في "الكابانا"، إذًا، الصورة تؤكد أنك كنت تكذب. |
dijo que la única persona a la que mentías es a ti mismo. | Open Subtitles | قالت أن الشخص الوحيد الذي تكذب عليه هو نفسك. |
-¿Qué sabes? Después de todo, no mentías. | Open Subtitles | لم تكن تكذب في نهايةِ المطافِ. |
Como yo sabía que mentías cuando decías que no intentarías escapar. | Open Subtitles | كما عرفت انك كنت تكذب عندما قلت انك لن تحاول الهرب |
No mentías cuando dijiste que ibas a acabar con tu padre. | Open Subtitles | حسناً, لم تكن تكذب عندما قلت, بأنك سوف تخطى والدك |
Me hubiera gustado saber cuando mentías. Me hubiera evitado perder tiempo. | Open Subtitles | أتمنى أنني عرفت عندما كنتِ تكذبين كان ليوفر علي الكثير من الوقت ، أليس كذلك ؟ |
¿Cómo que embarazada? Creí que le mentías a Kate. | Open Subtitles | ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت |
Asumí que mentías porque hubiera sido estúpido decirme la verdad. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكِ كنتِ تكذبين لأنّه سيكون من الحماقة إذا أخبرتِني بالحقيقة |
Cuando te conocí, mentías a tus padres y a tu novio. | Open Subtitles | عندما قابلتك، كنتِ تكذبين على والديكِ و صديقك الحميم. |
Es gracioso, porque yo nunca he sabido cuándo me mentías. | Open Subtitles | هذا مُضحك لأنّي لمْ أكن أستطيع أن أعرف أبداً عندما كنتِ تكذبين عليّ |
No me mentías cuando decías que querías ir a una escuela en "medio de la nada". | Open Subtitles | لم تكذبي على عندما تحدثتي عن إرسالك لمدرسة "في منتصف اللامكان "نو وير |