"mentías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكذب
        
    • تكذبين
        
    • تكذبي
        
    ¿Compartiste tus sentimientos más profundos sobre nosotros con él mientras me mentías? Open Subtitles أنت تتشاركين معه مشاعرك الخاصة بخصوصنا بينما كنت تكذب علي؟
    Siempre me daba cuenta cuando mentías. Nunca fuiste bueno para mentir. Open Subtitles يمكنني أن أكتشفك وأنت تكذب إنك لم تجيد الكذب أبداً
    Habrás perdido todo lo que tenías, pero nunca mentías. Open Subtitles لقد خسرت كل أموالك لكن على الأقل لم تكن تكذب
    Estoy convencido de que mentías. No sé por qué. Open Subtitles أنا متأكد بأنكِ كنتِ تكذبين لا ادري لماذا
    Si digo que te amo, abandono todo cuidado al viento y dejo que las fichas caigan como quieran, y mentías, moriré. Open Subtitles و نحن و من بعدنا الطوفان و من ثم كنت تكذبين فسأموت
    Bueno, Al menos no mentías Acerca del peligro. Open Subtitles على الأقل لم تكذبي بشأن المخاطر
    Siempre me daba cuenta cuando mentías. Nunca fuiste bueno para mentir. Open Subtitles يمكننى أن أكتشفك وأنت تكذب إنك لم تجيد الكذب أبداً
    Creo que mentías en ese entonces, y creo que mientes ahora. Open Subtitles أظن بأنك كنت تكذب آنذاك وأظن بأنك تكذب الآن
    Tenías la misma apariencia cuando me mentías sobre las drogas. Open Subtitles لديك نفس التعبير على وجهك عندما تحاول أن تكذب عليّ
    ¿El agua está caliente de verdad, o también mentías sobre eso? Open Subtitles هل الماء دافئة حقاً ، أم أنك تكذب بهذا أيضاً ؟
    Entonces, no mentías cuando decías que amabas a dos mujeres. Open Subtitles إذن لم تكن تكذب عندما قلت لي أنك مغرم بامرأتان؟
    Dijiste, amigo mío, que se había ido cuando te despertaste en el reservado, pero la fotografía confirma que mentías. Open Subtitles أنت قُلت، يا صديقي، بأنها رحلت عندما إستيقظت في "الكابانا"، إذًا، الصورة تؤكد أنك كنت تكذب.
    dijo que la única persona a la que mentías es a ti mismo. Open Subtitles قالت أن الشخص الوحيد الذي تكذب عليه هو نفسك.
    -¿Qué sabes? Después de todo, no mentías. Open Subtitles لم تكن تكذب في نهايةِ المطافِ.
    Como yo sabía que mentías cuando decías que no intentarías escapar. Open Subtitles كما عرفت انك كنت تكذب عندما قلت انك لن تحاول الهرب
    No mentías cuando dijiste que ibas a acabar con tu padre. Open Subtitles حسناً, لم تكن تكذب عندما قلت, بأنك سوف تخطى والدك
    Me hubiera gustado saber cuando mentías. Me hubiera evitado perder tiempo. Open Subtitles أتمنى أنني عرفت عندما كنتِ تكذبين كان ليوفر علي الكثير من الوقت ، أليس كذلك ؟
    ¿Cómo que embarazada? Creí que le mentías a Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    Asumí que mentías porque hubiera sido estúpido decirme la verdad. Open Subtitles افترضتُ أنّكِ كنتِ تكذبين لأنّه سيكون من الحماقة إذا أخبرتِني بالحقيقة
    Cuando te conocí, mentías a tus padres y a tu novio. Open Subtitles عندما قابلتك، كنتِ تكذبين على والديكِ و صديقك الحميم.
    Es gracioso, porque yo nunca he sabido cuándo me mentías. Open Subtitles هذا مُضحك لأنّي لمْ أكن أستطيع أن أعرف أبداً عندما كنتِ تكذبين عليّ
    No me mentías cuando decías que querías ir a una escuela en "medio de la nada". Open Subtitles لم تكذبي على عندما تحدثتي عن إرسالك لمدرسة "في منتصف اللامكان "نو وير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus