"miembro de la comisión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضو لجنة
        
    • عضو في لجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • عضواً في لجنة
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • عضو بلجنة
        
    • كعضو في لجنة حدود
        
    • عضوة في لجنة
        
    • عضوة لجنة
        
    • عضوا بلجنة
        
    • وعضو في لجنة
        
    • عضو اللجنة المعنية
        
    • عمل عضوا
        
    • عضوا منتخبا في لجنة
        
    • الهيئات الفرعية وتعيينات
        
    miembro de la Comisión de lectura de dos doctorados Vrije Universiteit Amsterdam. UN عضو لجنة اﻹشراف على رسالتي دكتوراه في جامعة فرييه بأمستردام.
    miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1977 y Presidente de la Comisión (1984). UN - عضو لجنة القانون الدولي منذ عام ١٩٧٧ ورئيس اللجنة في عام ١٩٨٤.
    También soy miembro de la Comisión de Atletas del Comité Olímpico Internacional. UN وأنا أيضا عضو في لجنة الرياضيين التابعة للجنة الدولية اﻷوليمبية.
    Un nacional malasio era miembro de la Comisión de Derechos Humanos cuando fue nombrado Relator Especial Dato’Param Cumaraswamy. UN وكان هناك مواطن ماليزي عضو في لجنة حقوق اﻹنسان عندما تم تعيين داتو بارام كوماراسوامي.
    Elegido miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años. UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    Actividades realizadas como miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN الأنشطة التي اضطلع بها بصفته عضوا في لجنة حدود الجرف القاري:
    miembro de la Comisión de Servicios Judiciales de 1987 a 1989, encargado de recomendar y aprobar los nombramientos a cargos judiciales y a altos cargos jurídicos profesionales Obras publicadas UN عضو لجنة الخدمات القضائية في الفترة من ١٩٨٧ إلى ١٩٨٩ والمسؤول عن تزكية أشخاص للتعيين في المناصب القضائية والمناصب القانونية الفنية العليا والموافقة على تعيينهم.
    Al mismo tiempo, se invitará a participar en el Comité a los coordinadores o gobernadores de las regiones autónomas del Atlántico nicaragüense y a un miembro de la Comisión de Asuntos Étnicos de la Asamblea Legislativa nacional. UN وفي الوقت ذاته ستوجه الدعوة للمشاركة في هذه اللجنة الى منسقي أو محافظي مناطق الحكم الذاتي في أجزاء نيكاراغوا المطلة على المحيط اﻷطلســــي والى عضو لجنة الشؤون العرقية في الجمعية التشريعية الوطنية.
    Sr. Sizostris Makar, miembro de la Comisión de Identificación UN السيد سيزوستريس مقار، عضو لجنة تحديد الهوية
    Sra. Katlyn Thomas, miembro de la Comisión de Identificación UN السيدة كاثلين توماس، عضو لجنة تحديد الهوية
    Sra. Beatriz Bosque, miembro de la Comisión de Identificación UN السيدة بياترتيز بوسك، عضو لجنة تحديد الهوية
    Sr. Bachir Al-Okla, miembro de la Comisión de Identificación UN السيد بشير العقله، عضو لجنة تحديد الهوية
    Cada miembro de la Comisión de derechos humanos y de cuestiones de nacionalidad está especializado en un problema determinado y se ocupa de vigilar la aplicación de las correspondientes leyes. UN ويتخصص كل عضو في لجنة حقوق الانسان ومسائل الجنسية بمسألة محددة وهو مسؤول عن مراقبة تنفيذ القوانين ذات الصلة.
    miembro de la Comisión de planificación de un Museo Nacional para el Commonwealth de las Bahamas. UN عضو في لجنة التخطيط لانشاء متحف وطني لكمنولث جزر البهاما.
    miembro de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Presidenta del Grupo de Trabajo que elaboró el programa para el Año Internacional de la Mujer UN عضو في لجنة مركز المرأة، ورئيسة الفريق العامل الذي أعد برنامج السنة الدولية للمرأة
    Indonesia, como miembro de la Comisión de Derechos Humanos participó plenamente en esa declaración de consenso. UN وقد أيدت اندونيسيا كل التأييد، بصفتها عضوا في لجنة حقوق اﻹنسان، ذلك البيان الذي اعتمد بتوافق اﻵراء.
    En 1988 fue elegido por primera vez miembro de la Comisión de Cuotas de las Naciones Unidas para el período de 1989 a 1991. UN وانتخب أولا في عام ١٩٨٨ عضوا في لجنة الاشتراكات التابعة لﻷمم المتحدة خلال الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩١.
    En su carácter de miembro de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Eslovaquia participó activamente en la preparación del documento final de la Conferencia y de su Plataforma de Acción. UN وقد اشتركت بنشاط بصفتها عضوا في لجنة مركز المرأة في إعداد الوثيقة الختامية للمؤتمر وبرنامج العمل.
    En 1996 también fue miembro de la Comisión de Canberra sobre la eliminación de las armas nucleares. UN وعمل أيضاً عضواً في لجنة كانبرا المعنية بالقضاء على اﻷسلحة النووية في عام ٦٩٩١.
    Nuestro país, como miembro de la Comisión de Derechos Humanos, participará en iniciativas tendientes a reforzar la función primordial e insustituible de este órgano. UN وشيلي، بوصفها عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ستشارك في المبادرات التي تهدف إلى تعزيز الدور الأساسي والفريد لهذه الهيئة.
    miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas, desde mayo de 1999. UN عضو بلجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي منذ عام 1999.
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones y ejerceré mis atribuciones en mi carácter de miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de manera honorable, fiel, imparcial y escrupulosa. " UN " أعلن رسميا أني سأؤدي مهامي وأمارس سلطاتي كعضو في لجنة حدود الجرف القاري بإخلاص وحرص ونزاهة ووفقا لما يمليه ضميري " .
    miembro de la Comisión de Derechos Humanos del Primer Ministro de Italia desde 1996 UN عضوة في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لرئيس وزراء إيطاليا منذ عام ١٩٩٦.
    miembro de la Comisión de Cultura, Colegio de Abogados del Guayas, 1983-1985 UN عضوة لجنة الثقافة بجمعية المحامين في منطقة غواياس، ١٩٨٣-١٩٨٥.
    2001 hasta la fecha Reelegido miembro de la Comisión de Derecho Internacional, con la mayoría de los votos de los Estados de África UN 2001- أعيد انتخابه عضوا بلجنة القانون الدولي، بأعلى عدد من الأصوات في أفريقيا
    miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1999, Presidente del Comité de Redacción, 2000. UN وعضو في لجنة القانون الدولي منذ 1999 ورئيس لجنة الصياغة، عام 2000.
    Sr. Halil Duković, miembro de la Comisión de Derechos Humanos y Libertades UN السيد خليل دوكوفيتش، عضو اللجنة المعنية بحقوق وحريات الإنسان
    miembro de la Comisión de Derecho Internacional, 1973-1981, y Presidente de la Comisión en 1980. UN عمل عضوا بلجنــة اﻷمــم المتحــدة للقانون الدولي ١٩٧٣ - ١٩٨١، ورئيسا للجنة في ١٩٨٠.
    La Asamblea General elige al Canadá miembro de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional por un mandato de seis años que comenzaría el 8 de julio de 2013. UN وأعلنت الجمعية العامة كندا عضوا منتخبا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لفترة مدتها ست سنوات تبدأ في 8 تموز/يوليه 2013.
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more