"milk" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميلك
        
    • الحليب
        
    • حليب
        
    • تشى تشى
        
    Y me junté con un director de video clips llamado Chris Milk. TED وقابلت مخرج فيديو موسيقي يدعى كريس ميلك.
    Y el último proyecto que quería mostrarles es otra colaboración con Chris Milk. TED المشروع الأخير الذي أريد التحدث عنه هو تعاون آخر مع كريس ميلك.
    Como dijo Harvey Milk, si les damos esperanza, les damos una oportunidad, una forma de pensar en la posibilidad de este cambio. TED كما قال هارفي ميلك: لو منحتهم الأمل، فقد منحتهم الفرصة، طريقة للتفكير في كيف أن هذا التغيير ممكن.
    La Fiscalía General de California no tiene constancia de ninguna infracción en Running Milk. Open Subtitles كاليفورنيا النائب العام حصلت على أي سجل أي خرق في الجري الحليب.
    Major stories, like the contaminated Milk powder story, are brought to public attention by the media. UN وتسترعي وسائط الإعلام انتباه الجماهير إلى الأخبار الهامة مثل موضوع مسحوق الحليب الملوث.
    ¿Qué cree que va a pasar con los precios de las acciones de Running Milk cuando el mundo descubra que colaboran con la ASN? Open Subtitles ما رأيك سوف يحدث لتشغيل حليب أسعار الأسهم عندما يكتشف العالم هم في السرير مع وكالة الأمن القومي؟
    Ya para el 1973 Harvey Milk había sido muchas cosas: oficial naval, profesor de secundaria, actor de bit-part, y hippie errante. TED بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع.
    Pero a pesar de su talento para hablar en público. y el enfoque de corazón abierto, los votantes no podían entender la visión radical de Milk. TED ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية.
    en la historia de EE. UU. Eufórico, Milk llegó a la oficina decidido a hacer un cambio duradero. TED تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم.
    Era una prueba de que el mensaje de Milk ganaba terreno. TED وكان ذلك دليلاً على أن رسالة ميلك اكتسبت شعبية ضخمة.
    Pero incluso después de su muerte, Milk continuó predicando su causa esperanzadora. TED ولكن حتى بعد وفاته، استمر ميلك في بعث الأمل.
    Soy Harvey Milk, hablando un viernes 18 de Noviembre. Open Subtitles أنا هارفى ميلك أتحدث فى يوم الجمعة الثامن عشر من نوفمبر
    El Supervisor Milk dio una demostración de la nueva ley esta tarde. Open Subtitles "المراقب"ميلك ذهب إلى الحديقة هذه الظهيرة ليقوم بالدعاية للقانون الجديد
    El 27 de noviembre de 1978 asesinaron a Harvey Milk a balazos. Open Subtitles في الـ 27 من نوفمبر لعام 1978، هارفي ميلك أطلق النار عليه و قتل
    Chris Milk: Así que esto era lo máximo en aquel entonces. TED كريس ميلك: كانت هذه متعتي ذلك الوقت.
    Milk creía firmemente que los barrios muy unidos eran esenciales para el tejido de la ciudad y que el gobierno debería resolver los problemas más prácticos de la comunidad. TED كان ميلك يعتقد بشدة أن الأحياء السكنية المترابطة والمتماسكة ضرورية لبناء المدينة، ويجب على الحكومة حل المشاكل الفعلية لهذه الأحياء.
    - Comía "Milk Duds". - Lo siento. No lo recuerdo. Open Subtitles . و كان لدي أصحاب الحليب . أنا أسفة , أنا لا أتذكر
    Running Milk no tiene oficinas en Chicago. Open Subtitles تشغيل الحليب لا يوجد لديه مكاتب في شيكاغو.
    Y gracias al impuesto sobre la nube aprobado por el Ayuntamiento de Chicago, las oficinas de Running Milk están en California e Illinois. Open Subtitles وبفضل الضريبة سحابة أقره مجلس مدينة شيكاغو، تشغيل مكاتب الحليب هي سواء في ولاية كاليفورنيا وإلينوي.
    Pero como Running Milk y sus semejantes nos han dicho siempre: Open Subtitles ولكن كما يعمل الحليب وأمثاله لها قد ذكرت لنا باستمرار:
    Tomar mensajes, llamar para despertarme, ir por Muscle Milk, por condones, que no me falte alcohol en el Snakehole Lounge. Open Subtitles تلقي الرسائل ، إجراء مكالمات الإيقاظ إحضار حليب تقوية العضلات ، والواقيات الذكرية وتقديم زجاجات الشراب في الصالة ، وأشياء من هذا القبيل
    Milk, sé que esto es muy importante para tí, pero yo me tengo que ir. Open Subtitles ) انا اسف (تشى تشى) , اعلم ان هذا مهم جدا , ولكن ينبغى على الرحيل الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more