Y me junté con un director de video clips llamado Chris Milk. | TED | وقابلت مخرج فيديو موسيقي يدعى كريس ميلك. |
Y el último proyecto que quería mostrarles es otra colaboración con Chris Milk. | TED | المشروع الأخير الذي أريد التحدث عنه هو تعاون آخر مع كريس ميلك. |
Como dijo Harvey Milk, si les damos esperanza, les damos una oportunidad, una forma de pensar en la posibilidad de este cambio. | TED | كما قال هارفي ميلك: لو منحتهم الأمل، فقد منحتهم الفرصة، طريقة للتفكير في كيف أن هذا التغيير ممكن. |
La Fiscalía General de California no tiene constancia de ninguna infracción en Running Milk. | Open Subtitles | كاليفورنيا النائب العام حصلت على أي سجل أي خرق في الجري الحليب. |
Major stories, like the contaminated Milk powder story, are brought to public attention by the media. | UN | وتسترعي وسائط الإعلام انتباه الجماهير إلى الأخبار الهامة مثل موضوع مسحوق الحليب الملوث. |
¿Qué cree que va a pasar con los precios de las acciones de Running Milk cuando el mundo descubra que colaboran con la ASN? | Open Subtitles | ما رأيك سوف يحدث لتشغيل حليب أسعار الأسهم عندما يكتشف العالم هم في السرير مع وكالة الأمن القومي؟ |
Ya para el 1973 Harvey Milk había sido muchas cosas: oficial naval, profesor de secundaria, actor de bit-part, y hippie errante. | TED | بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع. |
Pero a pesar de su talento para hablar en público. y el enfoque de corazón abierto, los votantes no podían entender la visión radical de Milk. | TED | ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية. |
en la historia de EE. UU. Eufórico, Milk llegó a la oficina decidido a hacer un cambio duradero. | TED | تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم. |
Era una prueba de que el mensaje de Milk ganaba terreno. | TED | وكان ذلك دليلاً على أن رسالة ميلك اكتسبت شعبية ضخمة. |
Pero incluso después de su muerte, Milk continuó predicando su causa esperanzadora. | TED | ولكن حتى بعد وفاته، استمر ميلك في بعث الأمل. |
Soy Harvey Milk, hablando un viernes 18 de Noviembre. | Open Subtitles | أنا هارفى ميلك أتحدث فى يوم الجمعة الثامن عشر من نوفمبر |
El Supervisor Milk dio una demostración de la nueva ley esta tarde. | Open Subtitles | "المراقب"ميلك ذهب إلى الحديقة هذه الظهيرة ليقوم بالدعاية للقانون الجديد |
El 27 de noviembre de 1978 asesinaron a Harvey Milk a balazos. | Open Subtitles | في الـ 27 من نوفمبر لعام 1978، هارفي ميلك أطلق النار عليه و قتل |
Chris Milk: Así que esto era lo máximo en aquel entonces. | TED | كريس ميلك: كانت هذه متعتي ذلك الوقت. |
Milk creía firmemente que los barrios muy unidos eran esenciales para el tejido de la ciudad y que el gobierno debería resolver los problemas más prácticos de la comunidad. | TED | كان ميلك يعتقد بشدة أن الأحياء السكنية المترابطة والمتماسكة ضرورية لبناء المدينة، ويجب على الحكومة حل المشاكل الفعلية لهذه الأحياء. |
- Comía "Milk Duds". - Lo siento. No lo recuerdo. | Open Subtitles | . و كان لدي أصحاب الحليب . أنا أسفة , أنا لا أتذكر |
Running Milk no tiene oficinas en Chicago. | Open Subtitles | تشغيل الحليب لا يوجد لديه مكاتب في شيكاغو. |
Y gracias al impuesto sobre la nube aprobado por el Ayuntamiento de Chicago, las oficinas de Running Milk están en California e Illinois. | Open Subtitles | وبفضل الضريبة سحابة أقره مجلس مدينة شيكاغو، تشغيل مكاتب الحليب هي سواء في ولاية كاليفورنيا وإلينوي. |
Pero como Running Milk y sus semejantes nos han dicho siempre: | Open Subtitles | ولكن كما يعمل الحليب وأمثاله لها قد ذكرت لنا باستمرار: |
Tomar mensajes, llamar para despertarme, ir por Muscle Milk, por condones, que no me falte alcohol en el Snakehole Lounge. | Open Subtitles | تلقي الرسائل ، إجراء مكالمات الإيقاظ إحضار حليب تقوية العضلات ، والواقيات الذكرية وتقديم زجاجات الشراب في الصالة ، وأشياء من هذا القبيل |
Milk, sé que esto es muy importante para tí, pero yo me tengo que ir. | Open Subtitles | ) انا اسف (تشى تشى) , اعلم ان هذا مهم جدا , ولكن ينبغى على الرحيل الان |