"ministerio de cooperación" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة التعاون
        
    • ووزارة التعاون
        
    • وزير التعاون
        
    Servicios básicos de salud Ministerio de Cooperación Económica y Desarrollo UN خدمات صحية أساسية وزارة التعاون والتنمية
    El proyecto, ejecutado conjuntamente con el UNIFEM, está financiado en parte por el Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN وتقوم وزارة التعاون اﻹنمائي لهولندا بتمويل جزء من المشروع الذي نُظم بالاشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    El proyecto, ejecutado conjuntamente con el UNIFEM, está financiado en parte por el Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN وتقوم وزارة التعاون اﻹنمائي لهولندا بتمويل جزء من المشروع الذي نُظم بالاشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Asesor esporádico del Banco Mundial, las Naciones Unidas y del Ministerio de Cooperación de Francia desde 1980. UN مستشار غير متفرغ لدى البنك الدولي، الأمم المتحدة، ووزارة التعاون الفرنسية، منذ عام 1980.
    Ahora se está ejecutando un proyecto en Ghana con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN ويجري الآن تنفيذ برنامج قطري في غانا، بدعم من وزير التعاون الإنمائي الهولندي.
    Ministerio de Cooperación y Desarrollo Económicos de Alemania UN وزارة التعاون والتنمية الاقتصاديين في ألمانيا
    Además, el Ministerio de Cooperación Económica participa en un programa encaminado a promover la reintegración de las mujeres en sus países de origen. UN وشاركت وزارة التعاون الاقتصادي أيضا في برنامج يهدف إلى تعزيز إعادة إدماج النساء في بلدانهم الأصلية.
    Ahora se está ejecutando un proyecto en Ghana con el apoyo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. UN ويجري الآن تنفيذ برنامج قطري في غانا، بدعم من وزارة التعاون الإنمائي الهولندية.
    El taller fue organizado por el Ministerio de Cooperación para el Desarrollo de Bélgica y en él participaron varios funcionarios del Ministerio. UN وقد قامت وزارة التعاون الإنمائي البلجيكية باستضافة حلقات العمل التي شارك فيها عدد من موظفي الوزارة.
    Esta iniciativa está financiada por el Ministerio de Cooperación de Alemania. UN وهذه المبادرة مدعومة بتمويل من وزارة التعاون في ألمانيا.
    Asimismo, no está claro por qué se ha abolido el Ministerio de Cooperación al Desarrollo y Derechos Humanos. UN كما أنه من غير الواضح سبب إلغاء وزارة التعاون الإنمائي وحقوق الإنسان.
    :: El Ministerio de Cooperación de África oriental y Regional UN وزارة التعاون لشرق أفريقيا والتعاون الإقليمي
    Economista especializado en recursos humanos del Ministerio de Cooperación. UN خبير اقتصادي في مجال الموارد البشرية في وزارة التعاون.
    Fuente: Ministerio de Cooperación Internacional, 2006. UN المصدر: وزارة التعاون الدولي 2006.
    Sr. Chaikou Yaya Diallo, Consejero, Ministerio de Cooperación Internacional UN السيد شايكو يايا ديالو، مستشار، وزارة التعاون الدولي
    Recibe un presupuesto y apoyo administrativo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo. UN وتحصل اللجنة على ميزانية ودعم إداري من وزارة التعاون الإنمائي.
    Jefe Adjunto de División del Ministerio de Cooperación Económica UN نائب رئيس شعبة، وزارة التعاون الاقتصادي
    1976 a 1980 Encargado de crear, y posteriormente de dirigir, la Dependencia de asuntos multilaterales del Ministerio de Cooperación para el desarrollo UN ١٩٧٦-١٩٨٠ عهد إليه بإنشاء ثم بإدارة مكتب التعاون المتعدد اﻷطراف في وزارة التعاون.
    Agradeció también que el proyecto de documento del programa se hubiera redactado en colaboración estrecha con el UNICEF, el Ministerio de Cooperación Internacional y los asociados del Sur. UN وأُعرب عن التقدير لإعداد وثيقة البرنامج القطري بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، ووزارة التعاون الدولي، والشركاء في الجنوب.
    2. Recursos de asistencia militar asignados en los presupuestos del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Ministerio de Cooperación UN ثانيا - إن موارد المساعدة العسكرية مخصصة تحت ميزانيتي وزارة الشؤون الخارجية ووزارة التعاون.
    Ministerio de Cooperación e integración africana UN وزير التعاون والتكامل الأفريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more