"ministerio de relaciones exteriores del" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة خارجية
        
    • وزارة الشؤون الخارجية في
        
    • وزارة العلاقات الخارجية في
        
    • وزارة الخارجية في
        
    • لوزارة العلاقات الخارجية
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية
        
    • بوزارة العلاقات الخارجية في
        
    i) Transmitiéndola por vía diplomática al Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado interesado; o UN ' 1` برسالة موجهة بالطرق الدبلوماسية إلـى وزارة خارجية الدولة المعنية؛ أو
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, en su calidad de secretaría provisional del Tratado de Cooperación Amazónica, convocó este taller. UN وقد عقد حلقة العمل وزارة خارجية بيرو، بوصفها اﻷمانة المؤقتة لمعاهدة التعاون لﻷمازون.
    Director General de Asuntos Multilaterales, Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. UN المدير العام للشؤون المتعددة اﻷطراف، وزارة خارجية بيرو
    Sesión 2.2: Sr. Seringe Dieye, Director de la Cancillería, Ministerio de Relaciones Exteriores del Senegal UN الجلسة 2-2: السيد سيرينج دييه، مدير المستشارية في وزارة الشؤون الخارجية في السنغال
    El seminario fue presidido por el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Embajador Vera Machado. UN ورأس الحلقة السفيرة فيرا ماتشادو، وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón ha venido trabajando de diversas formas para difundir materiales sobre sus actividades de desarme y de no proliferación. UN وتقوم وزارة الخارجية في اليابان بمختلف الجهود لبث مواد حول أنشطتها بصدد نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Puesto actual Ministro Consejero, Oficina Financiera del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Nueva York UN المنصب الحالي: وزير - مستشار، المكتب المالي التابع لوزارة العلاقات الخارجية البرازيلية، نيويورك
    Director General de control de drogas, desarrollo alternativo, derechos humanos y medio ambiente, Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. UN المدير العام لمكافحة المخدرات، التنمية البديلة، حقوق اﻹنسان والبيئة، وزارة خارجية بيرو
    Director de organismos internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. UN مدير إدارة المنظمات الدولية، وزارة خارجية بيرو
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Afganistán desearía que el Gobierno del Pakistán pusiera resueltamente término a sus actos hostiles contra el Afganistán. UN وتود وزارة خارجية أفغانستان من حكومة باكستان أن توقف، بطريقة حاسمة، أعمالها العدائية ضد أفغانستان.
    Nota oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores del Afganistán UN مذكرة رسمية موجهة من وزارة خارجية أفغانستان
    Tengo el honor de transmitirle un comunicado de prensa publicado hoy por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea acerca de la situación en el Zaire oriental. UN يشرفني أن أحيل اليكم بيانا صحفيا أصدرته اليوم وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الحالة في شرق زائير.
    Le ruego que prepare una carta con el texto siguiente y la lleve de inmediato al Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq. UN أرجو إعداد رسالة تتضمن ما يلي والتوجه بها فورا إلى وزارة خارجية العراق.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú agradecerá el debido registro de los indicados comentarios. UN وسيكون من دواعي امتنان وزارة خارجية بيرو تسجيل هذه التعليقات بالشكل الملائم.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea sobre crímenes de lesa humanidad que comete el inhumano Gobierno de Etiopía UN بيان صادر عن وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن الجرائم التي ترتكبها ضد الإنسانية حكومة إثيوبيا اللاإنسانية
    1996 Director, División de Oceanía, Oficina de Asuntos de Asia y Oceanía, Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 1996 مدير شعبة أوقيانوسيا، مكتب شؤون آسيا وأوقيانوسيا، وزارة الشؤون الخارجية في اليابان
    1994 Director, División de Cooperación Internacional para la Paz, Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas, Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN 1994 مدير شعبة التعاون الدولي من أجل السلام، عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وزارة الشؤون الخارجية في اليابان
    Afirmó que el 14 de febrero de 2010 había recibido una carta del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado parte en el país europeo donde se encontraba exiliado. UN فهو يقول إنه تلقى رسالة من وزارة العلاقات الخارجية في الدولة الطرف بتاريخ 14 شباط/فبراير 2010.
    También deberá enviarse una copia al Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil en la siguiente dirección de correo electrónico: rio20.accreditation@itamaraty.gov.br. UN وترسل نسخة أيضا إلى وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل بالبريد الإلكتروني إلى: rio20.accreditation@itamaraty.gov.br.
    En este momento, 84 organizaciones no gubernamentales dedicadas al desarrollo han concertado acuerdos con el Ministerio de Relaciones Exteriores del Gran Ducado de Luxemburgo. UN ويبلغ عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المعتمدة لدى وزارة الخارجية في دوقية لكسمبرغ الكبرى 84 منظمة في الوقت الحاضر.
    Excmo. Sr. Masafumi Ishii, Director General de Cuestiones Mundiales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón UN سعادة السيد ماسافومي إيشي، المدير العام للقضايا العالمية في وزارة الخارجية في اليابان
    Puesto actual: Ministro Consejero, Oficina Financiera del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, Nueva York UN المنصب الحالي وزير - مستشار، المكتب المالي التابع لوزارة العلاقات الخارجية البرازيلية، نيويورك.
    Curso especial de formación para diplomáticos brasileños, Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, 1989, Brasilia, D.F. UN دورة تدريبية خاصة للدبلوماسيين البرازيليين، اﻷكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية بالبرازيل، ١٩٨٩، برازيليا
    Rosalía Arteaga Serrano, secretaria general de la Organización para el Tratado de Cooperación Amazónica; y Everton Vargas, Jefe del Departamento de Medio Ambiente y Temas Especiales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil. UN روزاليا أرتيغا سيرانو الأمين العام لمنظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون؛ وايفرتون فارغاس رئيس الإدارة المعنية بالبيئة والمواضيع الخاصة بوزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more