Excmo. Sr. Valeriu Bulgari, Primer Viceprimer Ministro de la República de Moldova. | UN | سعادة السيد فالريو بُلغاري، النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا. |
Excmo. Sr. Valeriu Bulgari, Primer Viceprimer Ministro de la República de Moldova. | UN | سعادة السيد فالريو بُلغاري، النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا. |
Discurso del Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Discurso del Excmo. Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به معالي السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Discurso del Excmo. Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به معالي السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Discurso del Sr. Željko Šturanović, Primer Ministro de la República de Montenegro | UN | خطاب يلقيه السيد زيليكو ستورانوفيتش، رئيس وزراء جمهورية الجبل الأسود |
Discurso del Primer Ministro de la República de Albania, Sr. Sali Berisha | UN | خطاب يلقيها دولة السيد صالح بريشة، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
18 de junio de 1993 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de la República de Croacia | UN | والموجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا |
El Sr. Valdis Birkavs, Primer Ministro de la República de Letonia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فالديس بركافس، رئيس وزراء جمهورية لاتفيا، إلى المنصة. |
El Sr. Valdis Birkavs, Primer Ministro de la República de Letonia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فالديس بيركافس، رئيس وزراء جمهورية لاتفيا من المنصة. |
El Sr. Janez Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد جانيز درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا إلى المنصة. |
El Sr. Janes Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد جانيز درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، من المنصة. |
Tengo el honor de adjuntarle una carta dirigida a Usted por el Sr. Nikica Valentic, Primer Ministro de la República de Croacia. | UN | أتشرف بأن أقدم رسالة، مرفقة طيه، موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، السيد نيكيتشا فالينتش. |
Tengo el honor de remitirle adjunta una carta del Primer Ministro de la República de Croacia, Sr. Nikica Valentic, dirigida a Vuestra Excelencia. | UN | أتشرف بأن أقدم، مرفقا طيه، رسالة موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، السيد نيكيتشا فالينتيتش. |
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del difunto Primer Ministro de la República de Hungría. | UN | وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة، تأبينا لذكرى رئيس وزراء جمهورية هنغاريا الراحل. |
Discurso de Sir Anerood Jugnauth, Primer Ministro de la República de Mauricio | UN | خطــاب السير انيرود جوغناوث، رئيــس وزراء جمهورية موريشيوس |
Sir Anerood Jugnauth, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السير انيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، الى المنصة. |
El Sr. Anerood Jughauth, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna. Anuncio | UN | أصطحب السير انيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس من المنصة. |
Discurso del Sr. Samuel Hinds, Primer Ministro de la República de Guyana | UN | خطاب السيد صمويل هايندز، رئيس وزراء جمهورية غيانا |
El Sr. Samuel Hinds, Primer Ministro de la República de Guyana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحـب السيــد صمويــل هايندز، رئيـس وزراء جمهورية غيانا، الى المنصة. |
El Excmo. Sr. Robert Fico, Primer Ministro de la República de Eslovaquia es acompañado a retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب دولة السيد روبرت فيكو، رئيس وزراء الجمهورية السلوفاكية، من المنصة. |