En 1999 el mobiliario y equipo, donados por el Gobierno de la República Federal de Alemania, se valoró en 354.622 dólares. | UN | وقد منحت جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام 1999 وفي شكل هبة الأثاث والمعدات بقيمة 622 344 دولاراً. |
El aumento de 167.600 dólares refleja la tendencia de los gastos y corresponde a los gastos de agua, electricidad, etc., alquiler de mobiliario y equipo y comunicaciones. | UN | والزيادة البالغ مقدارها 600 167 دولار ناجمة عن نفقات تتصل بالمرافق؛ واستئجار الأثاث والمعدات والاتصالات. |
La reclamación versa sobre la pérdida declarada de mobiliario y equipo de oficina en su oficina de Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بزعم فقدان الأثاث والمعدات المكتبية من مكتبها في الكويت. |
Servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y mobiliario y equipo | UN | الخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات |
Se incluyen créditos para el envío de mobiliario y equipo de oficina sobrante a otras misiones al cerrarse la Oficina. | UN | أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم شحن الفائض من أثاث ومعدات المكاتب إلى بعثات أخرى عند إغلاق المكتب. |
En esa declaración se describe la existencia general del mobiliario y equipo de oficina y se afirma que ACE era propietaria de estos objetos. | UN | ويصف هذا البيان وجود الأثاث والمعدات المكتبية بشكل عام ويفيد بأن الشركة هي صاحبة هذه الممتلكات. |
Se ha incluido la sustitución de varios artículos de mobiliario y equipo de oficina y la adquisición de artículos para el uso del personal por contrata. | UN | ورصد اعتماد لاستبدال مختلف مواد الأثاث والمعدات المكتبية فضلا عن شراء المواد التي يستخدمها الموظفون التعاقديون. |
También se necesitará mobiliario y equipo para los funcionarios y los miembros del personal. | UN | وسيلزم أيضا توفير الأثاث والمعدات للمسؤولين والموظفين. |
También se necesitará mobiliario y equipo para los funcionarios y los miembros del personal. | UN | وسيلزم أيضا توفير الأثاث والمعدات للمسؤولين والموظفين. |
También se necesitará mobiliario y equipo para los funcionarios y los miembros del personal. | UN | وسيلزم أيضا توفير الأثاث والمعدات للمسؤولين والموظفين. |
La reclamación se refiere a la presunta pérdida de mobiliario y equipo en el sitio del proyecto en Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بخسائر مزعومة في الأثاث والمعدات الموجودة في موقع المشروع. |
Además, ese mismo funcionario tenía bajo su cuidado 38 artículos de mobiliario y equipo que no figuraban en el inventario. | UN | وفضلا عن ذلك، لم يتوافق 38 بندا من بنود الأثاث والمعدات أُنيط بها الموظف نفسه مع تقرير الجرد. |
El descenso de las necesidades de recursos no relacionados con puestos refleja diversos ajustes, principalmente en concepto de mobiliario y equipo. | UN | ويعكس النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التعديلات في الموارد الواردة، في المقام الأول، تحت بند الأثاث والمعدات. |
Este sistema integrado se incluye en la partida de mobiliario y equipo y tiene un costo estimado de 30.035.800 dólares. | UN | ويندرج هذا النظام المتكامل في إطار الأثاث والمعدات وتقدر تكلفته بحوالي 800 035 30 دولار. |
Este sistema integrado se incluye en la partida de mobiliario y equipo y tiene un costo estimado de 30.035.800 dólares. | UN | ويندرج هذا النظام المتكامل في إطار بند الأثاث والمعدات وتقدر تكلفته بمبلغ 800 035 30 دولار. |
Entre esos bienes figuraban dos vehículos, mobiliario y equipo. | UN | ومن هذه الأصول مركبتان وبعض قطع الأثاث والمعدات. |
La disminución de 272.300 dólares refleja el estado del inventario de mobiliario y equipo y el ciclo de reposición de equipo de automatización de oficinas. | UN | ويعكس النقصان البالغ 300 272 دولار حالة الموجود من الأثاث والمعدات ودورة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
Estos aumentos se compensan en parte con reducciones de los gastos generales de funcionamiento y los gastos de mobiliario y equipo. | UN | وقد عوِّضت هذه الزيادات جزئيا بنقص في نفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات. |
iv) Puestos de trabajo y mobiliario y equipo para oficinas, salas de conferencias y archivos | UN | مراكز العمل والأثاث والمعدات للمكاتب وقاعات الاجتماع وغرف حفظ الملفات |
41D.16 Se proyecta un aumento neto de 113.800 dólares en concepto de adquisición de mobiliario y equipo de oficina. | UN | ٤١ دال-١٦ هناك صافي زيادة مسقط قيمته ٨٠٠ ١١٣ دولار تحت بند شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
La consignación propuesta para mobiliario y equipo asciende a 600.000 dólares. | UN | تبلغ الاعتمادات المقترحة للأثاث والمعدات 000 600 دولار. |
236. El CBK pide una indemnización por la pérdida de mobiliario y equipo. | UN | 236- وتلتمس هيئة المطافئ تعويضاً عن الخسارة التي لحقت بالأثاث والمعدات. |
También se proporciona información sobre el reemplazo de las instalaciones de radio y televisión y de mobiliario y equipo de los edificios renovados. | UN | وتقدَّم أيضا معلومات عن إحلال ما يخص المباني التي ستجدد من مرافق للبث وأثاث ومعدات. |
Se han aplicado a todos los puestos nuevos estándares actualizados para la previsión de costos no periódicos de adquisición de mobiliario y equipo de comunicaciones. | UN | وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير مستكملة لاحتساب التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث ومعدات الاتصالات. |
En un principio, cuando la institución comience a funcionar, a pesar de que se transferirá mobiliario y equipo de la Oficina del Derecho del Mar de Kingston a la Autoridad, será preciso adquirir mobiliario y equipo adicional. | UN | وفي مرحلة البداية، وعند بدء المؤسسة في ممارسة أعمالها، وبالرغم من نقل اﻷثاث والمعدات من مكتب كينغستون لقانون البحار إلى السلطة، فإن هناك حاجة لشراء بعض المعدات واﻷثاث اﻹضافيين للمكاتب. |
Además, se propone consignar 20.800 dólares para mobiliario y equipo en relación con los cinco puestos nuevos propuestos. | UN | وبالإضافة إلى هذا، يقترح رصد مبلغ قدره 800 20 دولار لتوفير الأثاثات والمعدات المتعلقة بالوظائف الجديدة الخمس المقترحة. |
Los sobrecostos en las partidas de mobiliario y equipo de oficina, equipo de procesamiento de datos y tanque de gasolina y equipo de medición obedecieron a que las necesidades de estos artículos fueron mayores de las previstas. | UN | وتعزى زيادة النفقات فيما يتعلق بأثاث ومعدات المكاتب، ومعدات تجهيز البيانات وصهاريج البنزين ومعدات القياس إلى زيادة الاحتياجات من هذه البنود أكثر مما كان متوقعا. |
e) mobiliario y equipo de oficina: 1.078.262 dólares de los EE.UU. | UN | (ه) أثاث ولوازم مكتبية - 262 078 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة(178) |
Con respecto a las asignaciones propuestas para mobiliario y equipo para los servicios de interpretación, la adquisición de computadoras portátiles ayudaría a los directores a programar los recursos con mayor eficiencia y, por consiguiente, evitar el despilfarro. | UN | 72 - وفيما يتعلق بالاعتمادات المقترحة لاقتناء أثاثات ومعدات لدوائر الترجمة الفورية، فإن من شأن اقتناء حواسيب منضدية أن يساعد المديرين على برمجة الموارد بصورة أكثر فعالية وبالتالي على تجنب التبديد. |
mobiliario y equipo | UN | اﻷثاث والمعدات المجموع |
La cantidad de 502.000 dólares sufragaría el costo del mobiliario y equipo para los puestos adicionales propuestos, incluido el mobiliario de oficina y el equipo de ofimática. | UN | 50 - يغطي مبلغ 000 502 دولار تكاليف الأثاث والتجهيزات اللازمة للوظائف الإضافية المقترحة بما في ذلك أثاث المكاتب ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
Además se ha devuelto a las existencias el mobiliario y equipo de oficinas sobrantes de la UNMOVIC en Nueva York. | UN | وأعيد إلى المخزون ما تبقى من أثاث وتجهيزات تخص مكاتب أنموفيك في نيويورك. |