El tribunal determinó la culpabilidad del Sr. Mori sin tomar realmente en consideración su confesión, que sirvió únicamente para corroborar aquélla. | UN | وقد استنتجت المحكمة إجرام السيد موري دون أن تلجأ فعلاً إلى اعترافه، الذي كان بمثابة تدعيم لاستنتاجها فحسب. |
Tenéis vuestras proteínas, vuestro arroz, y en vez de una tortilla de maíz, está todo envuelto en una deliciosa pieza de Mori. | Open Subtitles | لديك بروتين ولديك أرز وعوضا عن تورتيلا الذرة هي كلها ملفوفه في هذه القطعة من موري نوع من السوشي |
Yoshiro Mori Vladimir Vladimirovich Putin | UN | يوشيرو موري فلاديمير فلاديميروفيتش بوتين |
Además, el agente profirió comentarios insultantes sobre la novia del Sr. Mori. | UN | وتفوه الشرطي بتعليقات بذيئة على صديقة السيد موري. |
Posteriormente, el Sr. Mori fue trasladado al cuartel general de la prefectura de Miyagi, en la ciudad de Sendai. | UN | ثم نُقل السيد موري إلى مقر إقليم مياجي في مدينة سنداي. |
El fiscal golpeó violentamente con el pie la parte frontal de la mesa, aprisionando bruscamente las espinillas del Sr. Mori, que se encontraba sentado al otro lado de la mesa. | UN | فخبط بعنف سطح المكتب الذي كان يضغط على قصبتي ساقيّ السيد موري وهو جالس قبالته. |
La fuente reitera, además, que el Sr. Mori fue amenazado y no se le facilitó ningún tipo de alimento durante el día de su interrogatorio. | UN | وكرر المصدر أن السيد موري تعرّض للتهديد ولم يُقدم له أي طعام يوم استجوابه. |
Además, el Sr. Mori sólo estuvo 24 horas sin poder consultar a un abogado. | UN | كذلك، لم يقضِ السيد موري سوى 24 ساعة دون الاتصال بمحامٍ. |
La privación de libertad del Sr. Daisuke Mori no es arbitraria. | UN | إن حرمان السيد دايسوكي موري من الحرية إجراء غير تعسفي. |
Ha habido algunas encuestas realmente maravillosas recientemente por Ipsos Mori en los últimos años. | TED | كان هناك عدد من الاستبيانات الرائعة حقا تم إجراءها في الآونة الأخيرة من قبل ايبسوس موري في السنوات الأخيرة |
Ipsos Mori amplió la encuesta en los últimos años al otro lado del mundo. | TED | وسعت إيبسوس موري المسح في السنوات الأخيرة ليكون حول العالم. |
Basado en una historia de Ogai Mori | Open Subtitles | عن قصة للكاتب: أوجي موري سيناريو: |
Lo que los cristianos medievales llamaban "memento Mori". | Open Subtitles | ما القرون الوسطى المسيحيين دعا تذكار موري. |
Memento Mori está planeando un ataque terrorista en el districto. | Open Subtitles | تذكار موري هو التخطيط هجوم إرهابي على المنطقة. |
Sabes que Memento Mori va a intentar seguir con esto. | Open Subtitles | تعلمون تذكار موري غير سنحاول أن أعلى هذا. |
Creemos que Memento Mori está planeando ejecutar un ataque en gran escala en protesta tan pronto como hoy mismo. | Open Subtitles | نعتقد يجب تذكار موري تكون تخطط لتنفيذ هجوم واسع على نطاق أوسع في احتجاج في وقت مبكر من اليوم. |
Me complace recordar a esta Asamblea que el Primer Ministro Mori anunció en la Cumbre del Milenio que el Gobierno del Japón haría otra contribución de aproximadamente 100 millones de dólares a ese fondo. | UN | ويسرني أن أذكِّر الجمعية بأن رئيس الوزراء موري أعلن أمام مؤتمر قمة الألفية أن الحكومة اليابانية ستقدم إسهاما آخر لهذا الصندوق بمبلغ 100 مليون دولار تقريبا. |
Desde este punto de vista, como nuestro Primer Ministro Yoshiro Mori explicó en la Cumbre del Milenio, el Japón ha decidido presentar un nuevo proyecto de resolución donde se fijan las pautas que se deben seguir para alcanzar un mundo libre de armas nucleares. | UN | وانطلاقا من وجهة النظر تلك، قررت اليابان، كما أوضح رئيس وزراء بلادنا يوشيري موري في قمة الألفية، أن تقدم مشروع قرار جديد يبين المسارات التي ينبغي اتخاذها لبلوغ عالم خال من الأسلحة النووية. |
Se pidió al Sr. Mori que se presentara voluntariamente en el cuartel general de la policía de la prefectura de Miyagi, en la estación de Izumi, para hablar de una paciente de la clínica de 11 años de edad. | UN | وطُلب من السيد موري الحضور طوعاً إلى مقر شرطة إقليم مياجي في مخفر إزومي، للإدلاء بأقواله بشأن مريضة في الحادية عشرة من عمرها كانت في المصحة. |
7. En la comisaría de policía, el Sr. Mori fue interrogado por un agente de policía que le amenazó e injurió a su padre, que también era agente de policía. | UN | 7- وفي مخفر الشرطة، استجوبَ السيد موري شرطي هدده وسبّ والده الذي كان شرطياً أيضاً. |
-Me gusta Mituko Mori. | Open Subtitles | انا احب ميتوكو مورى |
Tu dilo, ...quiero matar a Mori. | Open Subtitles | سوف تبلي بلاءً حسناً أريد (كياموري) ميتاً |