No empieces, padre. Es lo que todas las chicas de Roma usan. | Open Subtitles | لا تبدأ يا أبي إنه ما ترتديه كل بنات روما |
Oh, muchacho, No empieces esa basura de niño explorador. Este no eres tú. | Open Subtitles | يا فتى, لا تبدأ بالتفوه بتراهات فتى الكشافة, هذه ليست طباعك |
No empieces a llamar a la policía. | Open Subtitles | لا تبدأ بالصراخ على رجال الشرطه |
Y, por favor, No empieces conmigo porque ya me siento mal por ello. | Open Subtitles | و , رجاءً , لا تبدأي لأنني أشعور بشعور مريع حياله |
No empieces a hablar de la obra. Es lo que se ha colado entre los dos. | Open Subtitles | .لا تبدأي بالحديث عن المسرحية .أنه الشيء الذي حال بيننا |
No empieces a jugar contigo. Es sólo una vieja casa. | Open Subtitles | لا تبدئي في القلق والانزعاج إنه مجرد منزل قديم |
No empieces otra vez con tus cosas de caballeros. | Open Subtitles | لا تبدأ فى التحدث عن التصرفات المهذبة ثانية |
No, en serio, No empieces. | Open Subtitles | لا تبدأ بهذا الهراء حقيقة ، لا تبدأ هذا الهراء |
-David, No empieces nada. -Sólo quería saludarte. | Open Subtitles | دافيد, لا تبدأ بشيء لقد أتيت فقط لألقي التحية |
Gano el doble que tú, así que No empieces con esa mierda. | Open Subtitles | أنا أكسب ضعف ما تكسبه وذلك لسبب وجيه لذا لا تبدأ هذه الحثالة معي |
Se que tenía tres sietes. No empieces esta mierda ahora. | Open Subtitles | أعلم أن لدي 3سبعات لا تبدأ بهذا التفاهات الأن |
- No empieces. | Open Subtitles | دكتور ، من فضلك لا تبدأ ، فى هذا الهراء الفيزيائى |
¡No te insulté, cara de culo! ¡No empieces! | Open Subtitles | انا لم اسبك حتى الان يا ذا الوجه الداعر لا تبدأ |
"No me digas: ""No empieces"". ¿Afuera dónde? Dime dónde estabas." | Open Subtitles | لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟ |
No tengo tiempo para hacerte ningún panecillo de cebolla, así que No empieces a suplicar, OK? | Open Subtitles | ليس لدى وقت لاصنع لك كعكه بخبرتى لذا رجاء لا تبدأ بالتوسل للحصول على موافقتى |
No empieces, mamá. Tú quisiste que nos mudáramos acá. | Open Subtitles | لا تبدأي يا أمي أنت الوحيدة التي أرادتنا هنا |
No empieces de nuevo con eso del geriátrico. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتحدث عن منزل العجزة مرة أخرى |
- ¡Doris No empieces! - ¿No puedes ver que está desapareciendo? | Open Subtitles | ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟ |
No empieces lo que no puedes terminar. | Open Subtitles | لا تبدئي ما لا تستطيعين إنهاءه. |
Nada importante, sólo tonterías. Charlie, No empieces a imaginarte cosas. | Open Subtitles | ليست اشياء خطيرة فقط حمقاء و الأن تشارلى لا تبدأى فى تخيل أشياء |
Se llama Krutika. Y No empieces otra vez | Open Subtitles | اسمها كورتيكا , و لا تبدء بهذا الآن |
No empieces a volverte loco ahora. | Open Subtitles | .لا تَبْدأْ بحركاتك الغريبة الآن. |
No empieces. Soy un actor de caracteres. La edad no me afecta. | Open Subtitles | لاتبدأ معي بهذا، أنا ممثل شخصيات ليس للسن تأثير عليّ |
Por favor, No empieces. No esta noche. | Open Subtitles | اسمع، خل عنك ، من كل الليالي ، ارجوك الا الليلة ، فقط لا تبدا |
Por favor, No empieces con tu mierda. | Open Subtitles | أوه، أرجوكِ، لا تبدأين بهراء أيام الأحد المشمسة. |
No empieces a nombrar "ídolos". | Open Subtitles | كريس ألن؟ يجب أن لا نبدأ بتسمية أحدهم |
- ¡No empieces, Frasier! | Open Subtitles | - الآن، لا تَبْدأُ! |
No empieces, amigo. | Open Subtitles | لاتبدء من جديد يارجل ، لا شي غامض عن القانون |
Jo, No empieces. | Open Subtitles | جو) لاتتحدثي) |
No empieces conmigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إيّاك والعبث معي، أتفهم ؟ |