La novedad de que No estés muerta no puede durar para siempre. | Open Subtitles | موضوع أن لا تكوني جثة هامدة لن يستمر إلى الأبد |
También es buena idea usar dispositivos que dilaten el tiempo para que cuando comience la diversión, No estés cerca de ella. | Open Subtitles | من الأفضل أيضاً إستخدام فتيل طويل بما يكفي ليعطيكي بعض الوقت حتي لا تكوني قريبة عندما يبدأ المرح |
- Nunca conseguiréis ese oro. - No estés tan seguro. | Open Subtitles | لن تذهب الى حقول الذهب قط لا تكن واثقا كل هذه الثقة |
No estés nervioso, tenemos tiempo, casi llegamos al aeropuerto. | Open Subtitles | لا تكن عصبي ، لدينا مزيدا من الوقت لقد وصلنا للمطار تقريبا |
Sería un consuelo para mi cuando No estés aquí. | Open Subtitles | حتى هذا يمكن أن يكون مواساة لي عندما لا تكون هنا. |
Espero que No estés jugando con ella. | Open Subtitles | أتمني ألا تكون علاقتك بها لمجردإشباعالرغبةالجنسية. |
No estés tan triste. Ánimo. La abuela está aquí para ayudar. | Open Subtitles | لا تكوني حزينة , ابتهجي الجدة هنا لمساعدتك |
Oh, Roz, espero que todavía No estés enojada conmigo, Por el consejo que te dí hoy, me salió el tiro por la culata? | Open Subtitles | أه يا روز أتمنى أن لا تكوني غاضبه مني بسبب نصيحتي التي قدمتها اليوم؟ |
No estés seguro. No se puede confiar en nadie en estos tiempos. | Open Subtitles | لا تكوني واثقة من ذلك فلا يمكنك الوثوق بأحد هذه الأيام |
Cariño, No estés tan triste. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا تكوني حزينة فكل شيء سيكون على مايرام |
¡No estés tan malhumorado! ¡Piensa en todo el tiempo que tendremos! | Open Subtitles | لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا |
No estés tan seguro. ¿Sabes para lo que es un sulfuro de metano? Es un disolvente de tejidos. | Open Subtitles | لا تكن متأكداً هكذا أتعرف ما هي تلك المادة؟ |
Napoleon, No estés celoso de que haya estado hablando con chicas todo el día. | Open Subtitles | نـابـلـيـون لا تكن غيورا لاني اجلس هنا اتحدث مع الحسناوات عبر الانترنت طوال اليوم |
No estés desepcionado. Vamos a comer pizza y jugar al bowling. | Open Subtitles | لا تكن خائبا الأمل، نحن سنذهب بك الى حفلة البيتزا في زقاق البولنغ |
Espero que No estés cometiendo ese error... porque te respeto muchísimo. | Open Subtitles | ارجو ان لا تكون واقعًا في هذا الخلط لأنك تحظى بقدر كبير من الإحترام |
Tal vez sea mejor que vuelva cuando No estés tan ocupado. | Open Subtitles | ربما يُستحسن عليّ العودة في وقتٍ .آخر عندما لا تكون مشغولاً للغاية |
Será mejor que No estés jugando con nosotros, porque si lo estás... | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك |
Espero que No estés allí cuando eso pase. | Open Subtitles | لتأمل و حسب أن لا تكُن هناك عندما يحدُث هذا |
Vamos, No estés triste. | Open Subtitles | تعال، لا تَكُنْ حزين. لا تَكُنْ خائف. |
Cree en mí. Es mejor que tu No estés aquí esta tarde. | Open Subtitles | صدقيني, من الأفضل ألا تكوني هنا بعد ظهر هذا اليوم |
No sé. ¿Y si tienes que salvarme la vida cuando No estés? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا إذا كانت حياتي تحتاج إلى إنقاذ عندما لا تكونين هنا ؟ |
No estés tan seguro de saber siempre de lo que hablas. | Open Subtitles | لاتكن واثق من أنك تعرف الكلام الذي تتحدث عنه دائماً |
Espero que No estés simplemente cediendo a la presión. | Open Subtitles | أتمنى أن لاتكوني قد أذعنتِ إلى الضغط ببساطة |
Lo primero de todo, ¡eres un cobarde! ¡No estés celoso de mis buenas notas! | Open Subtitles | انتظر , بالبداية انت جبان لا تشعر بالغيرة لحصولي على علامات جيدة |
Sabes lo mucho que me dolerá que No estés aquí. | Open Subtitles | تعرفى بقدر ما يؤلمنى حينما لا تكونى متواجدة |
Durante las próximas semanas, cuando No estés con ella, te verán en todas partes conmigo. | Open Subtitles | وفى خلال الاسابيع القليله التاليه عندما لاتكون بصحبتها ستظهر فى كل مكان , معى |
Extrañan a su padre. Pero están acostumbrándose a que No estés aquí. | Open Subtitles | بخير, يفتقدون أبيهم لكنهم بدأوا يتعودون على غيابك |
No subirás a mi caballo hasta que No estés sobrio. | Open Subtitles | طالما ستشاركني الحصان لابد ان تكون غير ثمل |