No estamos seguros del porqué lo hacían. | TED | نحن لسنا متأكدين تماماً لماذا فعلوا ذلك. |
Así que No estamos seguros de como acabará esta historia, si tendrá un final feliz o triste. | TED | وبذلك ، نحن لسنا متأكدين أين سنصل بعد هذا سواء كان يعني هذا الوصول للنهاية السعيدة او الحزينة في النهاية |
No estamos seguros. creemos que de alguna manera han provocado que podamos ver a esas criaturas | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين لكن نظن ذلك أنه يعطي قدرة لرؤية تلك الكائنات |
Ahora No estamos seguros de si podemos confiar en él ya más. | Open Subtitles | والآن نحنُ لسنا واثقين بشأن إمكانية الإعتماد عليه بعد الآن |
Hay tantas razones por las que no podemos serlo, de hecho, No estamos seguros de por qué deberíamos serlo. | TED | يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين. |
Antes de más investigación, No estamos seguros que hubo una bomba pero estamos bastante seguros. | Open Subtitles | بانتظار تحقيق آخر، نحن لسنا متأكّدين كان هناك a قنبلة لكنّنا متأكّدون جدا. |
Encrypt. No estamos seguros a qué se refiere. | Open Subtitles | شفره ، نحن لسنا متأكدين من الكلمه المدرجه بعد |
No estamos seguros que la vida independiente sea la mejor elección para ti. ¿Elección? | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من أن العيش المستقل هو الخيار المناسب لك |
No estamos seguros de lo que acaba de suceder. La bola de luz desapareció. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين مما قد حدث كرة الضوء اختفت |
En este momento, No estamos seguros de que sea una mujer. | Open Subtitles | في تلك النقطة, نحن لسنا متأكدين من إنها كانت أنثى |
No estamos seguros. No es su primera crisis de locura. | Open Subtitles | حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك، هذا ليس ظهوره الأول بالمرض العقلي |
Aún No estamos seguros dónde están los restos de Kirk. | Open Subtitles | و نحن لسنا متأكدين حتى من مكان وجود بقايا كيرك |
No estamos seguros de eso. Esto es sólo un juego de adivinanzas, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ذلك هذا كله عبارة عن لعبة تخمين اليس كذلك؟ |
- No estamos seguros, pero tenemos a los mejores del mundo, | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين و لكن لدينا أفضل خبراء فى العالم يعملون على كشف الأمر |
Año tras año hemos venido hablando sobre este tema y, sin embargo, No estamos seguros de que este debate perenne haya aumentado en alguna medida la autoridad de la Asamblea. | UN | ففي كل عام نتكلم في هذه المسألة، ومع ذلك فإننا لسنا واثقين من المدى الذي عززت به هذه المناقشة الأبدية إلا بدية سلطة الجمعية العامة. |
La verdad, No estamos seguros de que el móvil haya sido robo. | Open Subtitles | لأكون صريحاَ معك لسنا واثقين أن السرقة هي دافع هذه القضية |
Así que No estamos seguros de cómo va a resultar, pero nos gustaría prepararnos para cualquier resultado posible. | Open Subtitles | لذلك نحن غير متأكدين متى ستنتهي ولكننا يُفضل ان نكون مستعدين لأي إحتمالات قادمة |
No estamos seguros del todo de los métodos de reproducción de los Espectros. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين كليّا بالنسبة إلى طرق تكاثر الشبح |
- ¿Qué está ocurriendo? No estamos seguros. La policía quiere evacuar a todo el mundo. | Open Subtitles | لسنا متاكدين , تلقينا اتصال من البوليس يريدون اخلاء الناس من القطار |
¡No estamos seguros, porque tu padre cruzó la línea! | Open Subtitles | نحن لسنا بمأمن لأن آباك تجاوز الحد |
No estamos seguros de por qué vimos lo que pasó. | Open Subtitles | إنّما لسنا مُتأكّدين سبب رؤيتنا لما حدث. |
No estamos seguros del número más adecuado, pero creemos que debe preservarse la proporcionalidad existente entre ambas categorías. | UN | إننا لسنا متأكدين بالنسبة للعدد اﻷنسب من اﻷعضاء، غير أننا نرى أن النسبة الحالية بين الفئتين ينبغي اﻹبقاء عليها. |
- Aún No estamos seguros. | Open Subtitles | نحن لسنا آمنين حتى الان. |
No estamos seguros, pero lo dudamos. | Open Subtitles | نحن غير واثقين ولكننا نشك بذلك |
Aunque existen argumentos en favor de limitar cualquier presunción a 90 días, No estamos seguros de que cuando el Congreso redujo el período de expulsión a 90 días en 1996 creyera que todas las expulsiones razonablemente previsibles pudieran llevarse a cabo en ese plazo. | UN | " ورغم أنه يمكن الدفاع بالحجة عن قصر أي افتراض على 90 يوما، فإننا نشك في أن الكونغرس عندما اختصر مدة الإبعاد ب 90 يوما في عام 1996 فإنه كان يعتقد أن جميع عمليات الإبعاد التي يمكن التنبؤ بها في حدود المعقول يمكن إنجازها خلال تلك الفترة. |
No estamos seguros de que podamos avanzar en materia de derechos humanos estableciendo nuevos mecanismos de derechos humanos. | UN | ولسنا متأكدين من أننا نستطيع تعزيز حقوق الإنسان من خلال تكاثر آليات حقوق الإنسان. |
No estamos seguros, y no lo estaremos hasta que expulsemos a estos demonios. | Open Subtitles | نحن لسنا بأمان ولن نكون حتى نطرد هذه الشياطين والى الابد |
- No estamos seguros, ¿verdad? | Open Subtitles | هدئي من روعك.. نحن لسنا على يقين من هذا لحد الآن |