"no lo entiende" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت لا تفهم
        
    • لا يفهم
        
    • أنتِ لا تفهمين
        
    • أنت لا تفهمين
        
    • انت لا تفهم
        
    • إنك لا تفهم
        
    • أنت لا تحصل على هو
        
    • لا يفهمونه
        
    • لا تفهم الأمر
        
    • لا تفهم هذا
        
    • لم تفهم ذلك
        
    • لا تستوعب ذلك
        
    • ألاّ تفهم
        
    • أنت لم تفهمينى
        
    • أنتَ لا تفهم
        
    No lo entiende. Es una emergencia médica. ¡Soy un médico del Ejército de los EE. Open Subtitles حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي,
    No lo entiende. Les contaré todo. Todo lo que sucedió. Open Subtitles لا لا أنت لا تفهم سأخبرهم بالقصة كلها، كل ما حدث
    Usted No lo entiende. Sólo saque una dona de ese basurero. ¿Eso es robar? Open Subtitles أنت لا تفهم, كل ما فعلته هو أني أخذت الدونات من الحاوية, كيف لهذا أن يكون سرقة؟
    Yo no soy malo, soy el chico bueno aquí. ÉI No lo entiende. Open Subtitles أنا لست بسيىء، أنا الرجل الطيب هنا، إنه لا يفهم هذا.
    Señora, No lo entiende busco a un hombre. Open Subtitles سيدتى, أنتِ لا تفهمين, أنا أبحث عن رجلى
    No lo entiende Doctora Open Subtitles أنت لا تفهمين يا دكتورة الأمور تغيرت هنا
    No, No lo entiende Open Subtitles لا، أنت لا تفهم كنت أقضي وقتًا طيبًا مع والدي
    Usted No lo entiende, ¿verdad, teniente? Edi es el futuro. Open Subtitles أنت لا تفهم المر أيها الملازم ـ إدي ـ هو الفكرة كلها
    Comandante, detenga esto. Usted No lo entiende. Open Subtitles ،أيها اللواء , برجاء أوقف ذلك أنت لا تفهم الموضوع
    No lo entiende, no ha vivido aquí. No sabe como perduran estas cosas. Open Subtitles أنت لا تفهم ذلك، فأنت لم تعش هنا أنت لا تعرف كيف تستمر هذه الأمور
    No, usted No lo entiende. - Mi madre podría haber vuelto ya. Open Subtitles كلا, أنت لا تفهم لا بد أن أمي عادت الآن
    ¡No lo entiende! Se trata de una especie de castigo. Open Subtitles أنت لا تفهم الكثير من الأنظمة هنا
    Sin lugar para el progreso, con un jefe que No lo entiende. Open Subtitles لا مجال للتقدم ، الرئيس الذي لا يفهم ما اعنيه
    Tú ves a la gente como eran antes. Él No lo entiende. Open Subtitles أنتِ ترين أناساً إعتادوا هم أن يرونهم هو لا يفهم ذلك
    Perdone, milady, pero usted No lo entiende. Open Subtitles إغفري لي، سيدتي، لكن... أنتِ لا تفهمين الأمر
    No, no, usted... usted No lo entiende. Lo... lo necesito. Open Subtitles كلاّ، أنتِ لا تفهمين أحتاج لهذه الجرعة
    No lo entiende. Tenemos que tratarla así. Open Subtitles أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة
    - La próxima vez, mire las señales. - Un momento, No lo entiende. Open Subtitles في المرة القادمة اقرأ الاشارة انت لا تفهم
    - No lo entiende. He hecho un trato. - Muévete. Open Subtitles إنك لا تفهم , أبرمت هذا الاتفاق ابدأ العمل
    Usted No lo entiende. Open Subtitles أنت لا تحصل على هو.
    La gente No lo entiende al principio, pero ella te conoce. Open Subtitles الناس لا يفهمونه في البداية ولكنها تعرفك
    La gente No lo entiende. Open Subtitles -ما كانت الحكومة لتجبرنا على التسجيل -الناس لا تفهم الأمر
    No lo entiende. No se trata de mí. Open Subtitles لا، أنتَ لا تفهم هذا ليس بشأني
    Toda investigación médica lleva un riesgo, si No lo entiende, quizás no deba estar aquí. Open Subtitles البحث الطبي يَتطلّبُ خطرَ دائماً إذا لم تفهم ذلك لايتوجب عليك التواجد هنا
    ¿Qué No lo entiende? Open Subtitles ألاّ تفهم ؟
    - No lo entiende. Open Subtitles - أنت لم تفهمينى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more