"no podía parar" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أستطع التوقف
        
    • لم يستطع التوقف
        
    • لم تستطع التوقف
        
    • لم استطع التوقف
        
    A medida que las personas se acercaban, una por una, a la parte delantera de la sala, No podía parar de pensar: ¿Cómo han llegado aquí? TED بينما يقترب كل شخص واحدا تلو الآخر، أمام غرفة الجلسات، لم أستطع التوقف عن التفكير: كيف جاؤوا إلى هنا؟
    Porque veo mucha televisión. Era un vicio, No podía parar. Open Subtitles لأنني كنت أشاهده أكثر من اللازم، كان إدماناً، لم أستطع التوقف
    No por la cafeína, sino por el insomnio. No podía parar de pensar en el café. Open Subtitles كنت مصاب بالأرق لم أستطع التوقف عن التفكير في القهوة
    No podía parar de hablar o cantar acerca de una chica llamada Emily... Open Subtitles لم يستطع التوقف عن الكلام (و الغناء عن هذه الفتاة.. (إيميلي
    Sólo No podía parar de cavar. Open Subtitles إنه لم يستطع التوقف عن التعمق في البحث.
    Pero... estaba tan avergonzada, No podía parar de llorar. Open Subtitles كانت تشعر بالخزي الشديد لم تستطع التوقف عن البكاء
    Mira, sabes, después del ensayo, No podía parar de pensar en ti. Open Subtitles إنظري ، تعرفين أنه بعد التدريب ، أنا فقط ، لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    Una vez que tuve esto en mente, No podía parar de pensar en ello. Open Subtitles إسمعي، بمُجرّد أن سمعتُ عذا، لم أستطع التوقف عن التفكير فيه.
    No podía parar de sonreír. No me dejaba. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف
    No podía parar de olerle la cabeza. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن إشتمام رأسه
    Pero todo lo que sé es que No podía parar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني لم أستطع التوقف
    No podía parar de pensar en tu investigación. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير في بحثك
    No podía parar de pensar en tu investigación. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير في بحثك
    Pero No podía parar de pensar en las notas que me diste, y tenías razón... Open Subtitles ولكن لم أستطع التوقف عن التفكير في الملاحظات ما قدمتموه لي، وكنت على حق...
    No podía parar de llorar. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن البكاء
    No podía parar. Open Subtitles لم أستطع التوقف
    No podía parar de llamarla puta. Open Subtitles لم يستطع التوقف عن مناداتها بالساقطة
    Pero, me recuerda cuando mi marido descubrió que me acostaba con este chico antes de conocernos, y él No podía parar de pensar en mí y este otro chico, y casi dejamos de tener sexo. Open Subtitles ولكن أنهُ نوعاً ما يذكرني في ذلك الوقت عندما أكتشف زوجي أنني أقمتُ علاقة مع هذا الرجل قبل أن نلتقي ، أنه فقط لم يستطع التوقف
    ¿Saben? No podía parar de llorar. Open Subtitles أتعرف, لم يستطع التوقف عن البكاء.
    Lástima que ella No podía parar de reírse Open Subtitles من المؤسف أنها لم تستطع التوقف عن الضحك
    No podía parar y me contagió la risa. Open Subtitles هي لم تستطع التوقف ولذا بدأت بالضحك
    Podía ver lo que hacía, pero No podía parar. Open Subtitles كنتأستطيعرؤيةماأفعله, لكنني لم استطع التوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more