"no se ajusten a las" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تتفق مع
        
    • ولعدم مراعاتها للمبادئ
        
    • لا يتطابق مع المبادئ
        
    Los funcionarios públicos tendrán la obligación de no obedecer las órdenes que no se ajusten a las disposiciones legales y de informar en consecuencia a su superior jerárquico. UN ويقع على شاغلي الوظائف العامة واجب عدم إطاعة اﻷوامر التي لا تتفق مع القانون وبالتالي إبلاغ رئيسهم المباشر بها.
    Las pruebas se han perdido, eliminado o alterado y algunas de las pruebas obtenidas anteriormente tal vez no se ajusten a las normas judiciales generalmente aceptadas. UN وربما فقدت اﻷدلة، أو طُمست أو غُيرت، في حين أن بعض اﻷدلة التي سبق جمعها قد لا تتفق مع المعايير القضائية المقبولة عموما.
    Por otra parte, en el artículo 47 del Código Civil se dispone que los tratos que no se ajusten a las disposiciones legales no son válidos. UN وفضلا عن ذلك، تنص المادة ٤٧ من القانون المدني على أن العقود التي لا تتفق مع أحكام القوانين باطلة.
    No obstante, lamenta que los datos contenidos en el informe sean incompletos en muchos aspectos y no se ajusten a las directrices del Comité para la preparación de los informes iniciales (CCPR/C/5/Rev.1). UN غير أن اللجنة تأسف لعدم اكتمال المعلومات الواردة في التقرير من نواح عديدة، ولعدم مراعاتها للمبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير اﻷولية )1.veR/5/C/RPCC(.
    Igualmente, lamenta que el informe, su estructura general y su contenido no se ajusten a las directrices del Comité. UN كما تأسف اللجنة لأن التقرير لا يتطابق مع المبادئ التوجيهية للجنة من حيث شكله العام ومضمونه.
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN ' ٧` النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN ' ٧` النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN ' 7 ` النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي المنظم لها؛
    vii) Gastos que no se ajusten a las disposiciones que los autorizan; UN `7 ' النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها؛
    No obstante, lamenta que los datos contenidos en el informe sean incompletos en muchos aspectos y no se ajusten a las directrices del Comité para la preparación de los informes iniciales (CCPR/C/5/Rev.1). UN غير أن اللجنة تأسف لعدم اكتمال المعلومات الواردة في التقرير من نواح عديدة، ولعدم مراعاتها للمبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير اﻷولية )1.veR/5/C/RPCC(.
    No obstante, lamenta que los datos contenidos en el informe sean incompletos en muchos aspectos y no se ajusten a las directrices del Comité para la preparación de los informes iniciales (CCPR/C/5/Rev.1). UN غير أن اللجنة تأسف لعدم اكتمال المعلومات الواردة في التقرير من نواح عديدة، ولعدم مراعاتها للمبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير اﻷولية )1.veR/5/C/RPCC(.
    Igualmente, lamenta que el informe, su estructura general y su contenido no se ajusten a las directrices del Comité. UN كما تأسف اللجنة لأن التقرير لا يتطابق مع المبادئ التوجيهية للجنة من حيث شكله العام ومضمونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more