"no te conozco" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا لا أعرفك
        
    • انا لا اعرفك
        
    • أنا لا أعرفكِ
        
    • ألا أعرفك
        
    • أنا لا اعرفك
        
    • انا لا أعرفك
        
    • أنا لا أَعْرفُك
        
    • فأنا لا أعرفك
        
    • أنا لا أعرفكَ
        
    • أني لا أعرفك
        
    • أنا لا أعرِفُك
        
    • لستُ أعرفك
        
    • انا لا اعرفكِ
        
    • أنني لا أعرفك
        
    • وأنا لا أعرفك
        
    Bueno, yo No te conozco. Yo no te debo. Saso te debe. Open Subtitles و أنا لا أعرفك لذا دينك مع ساسو وليس معي
    ¿Del de Prince? No te conozco a ti. No conozco a Prince. Open Subtitles برنس، أنا لا أعرفك أنا لا أعرف شخصاً يدعى برنس
    No te conozco tan bien como todos los demás aquí, pero realmente tengo que decirte que dejes que hablar ahora. Open Subtitles أنا لا أعرفك جيداً مثل الموجودين هنا لكني فعلاً يجب أن أخبرك أن تتوقف عن الكلام الآن
    Mira, querida, No te conozco bien pero eres la chica nueva, y no eres gran cosa. Open Subtitles إنظري ياعزيزتي, انا لا اعرفك تلك المعرفة لكنكِ الفتاة الجديدة, ليس أقل أو اكثر من ذلك
    Mira, No te conozco, pero me gustas. Y respeto las decisiones sobre el pelo. Open Subtitles اسمعي ، أنا لا أعرفكِ ولكنكِ تعجبينني وأحترم اختيارك للون شعركِ
    Yo No te conozco y tú tampoco. Vuelve y deja que las cosas ocurran como hasta ahora. Open Subtitles نحن غرباء, أنا لا أعرفك وأنت لا تعرفيني, عودي للبيت
    No te conozco de mucho tiempo y esto posiblemente no valga nada, viniendo de un tipo que te trató como culo de preso en una cita a ciegas. Open Subtitles أنا لا أعرفك منذ فترة طويلة و هذا يعني شيء ذا قيمة صادر من شخص عاملك بطريقة جافة في الموعد المدبر
    No te conozco muy bien pero los East Side Gangters controlan este vecindario. Open Subtitles أنا لا أعرفك جيداً لكن العصابات تسيطر على الحي
    No somos amigos, No te conozco y seguro que tú no me conoces a mí. Open Subtitles لسنا أصدقاء أنا لا أعرفك وبالتأكيد أنت لاتعرفني
    No me conoces, y yo No te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    Bueno, es sólo que No te conozco, y... has cerrado un camino, y tienes una tonelada de cemento instantáneo raro, así que... Open Subtitles حسنا، أنه فقط أنا لا أعرفك و أنت وأنت لقد أغلقت طريق و لديك طن من الاسمنت الفوري المخيف فإذا
    Tú no me conoces tampoco a él y yo No te conozco a ti ¿una tarde en el lago y ahora eres mi padre? Open Subtitles أنت لا تعرفني و بالتأكيد أنت لا تعرفه و أنا لا أعرفك حقا
    No te conozco mucho, pero por todo lo que he oído, siempre has sido una persona considerada y cariñosa. Open Subtitles أنا لا أعرفك جيدا، لكن من كل شيء سمعته، لقد كنت دائما شخصا لطيفا ومحبا.
    Mira, No te conozco. Y realmente no me importa. Open Subtitles . انظري, انا لا اعرفك ولا اود حتي ان اعرفك
    No te conozco. Nunca te he visto en mi vida. Open Subtitles أنا لا أعرفكِ ولمْ أُقابلكِ مطلقاً في حياتي
    ¿No te conozco de otro sitio? Open Subtitles ألا أعرفك من قبل ؟
    - No te conozco. Y a ti tampoco. - Soy del FBI. Open Subtitles أنا لا اعرفك ، ولا اعرفكِ أنتِ أيضاً أن من الوحدات الفيدرالية
    "No te conozco. Eres uno entre cientos. No tengo sentimientos hacia ti..." Open Subtitles انا لا أعرفك ، فأنت واحد من مئات ولا توجد لدى مشاعر لك
    Es decir, No te conozco. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُك.
    En cuanto a ti, No te conozco, pero debes ser un imbécil. Open Subtitles أما أنت، فأنا لا أعرفك ولكني واثق من أنك مغفل!
    Mira, No te conozco, pero algo me dice que entiendes lo que es perder a un hijo y lo que eso produce en un padre. Open Subtitles انصت، أنا لا أعرفكَ جيّدًا لكن شيئا ما يخبرني أنّكَ تفهم الخسارة وما تفعله للأبوين
    Sé que No te conozco muy bien, pero me siento segura contigo. Open Subtitles أنا أعلم أني لا أعرفك جيداَ لكن أشعر بالأمان معك
    No te conozco. Open Subtitles تعلَم، أنا لا أعرِفُك
    Mira, sé que No te conozco muy bien, pero presiento que tú eres del tipo que se enamora fácilmente. Open Subtitles اسمع، أعلمُ أنّي لستُ أعرفك كثيراً، ولكنني أشعر أنّكَ من بين الرّجال الّذين يقعون في الحبِّ بسهولة.
    - No te conozco. Open Subtitles - انا لا اعرفكِ
    No, mirá... yo laburo solo, y además No te conozco. Open Subtitles كلا، اسمع، أنا أعمل وحدي بالإضافة إلى أنني لا أعرفك
    Un tipo de... No te conozco lo suficiente como para decirlo, pero me imagino que es una cualidad 'perdida'.. Open Subtitles نعم، نعم، وأنا لا أعرفك جيداً لأقول ذلك .. لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more