Al respecto, quisiéramos dejar constancia de nuestra sincera satisfacción por la labor de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA). | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن ارتياحنا العميق للعمل الذي قامت به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا. |
Despliegue del Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia | UN | نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Reconociendo la importante función que desempeña la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola en esta etapa crítica del proceso de paz, | UN | وإذ يسلﱢم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام، |
de autoprotección de 294 efectivos para la misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia, por un período de 12 meses | UN | التكاليف التقديريــة لنشر وحــدة حماية ذاتية قوامهـا ٢٩٤ فردا إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لمدة ١٢ شهرا |
El informe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) confirma que se produjo un tiroteo en territorio de Georgia. | UN | يؤكد تقرير بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا حدوث إطلاق نار على أراض جورجية. |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
De igual manera, me estoy dirigiendo al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, a fin de que designe también una misión que participe conjuntamente con los Observadores de las Naciones Unidas en esta importante labor. | UN | وبالمثل كتبت الى اﻷمين العام لمنظمة الدول الامريكية ليعين هو أيضا بعثة تشترك مع مراقبي اﻷمم المتحدة في هذا العمل الهام. |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
MEDIDAS INICIALES DE AUTORIZACION DE LOS COMPROMISOS DE GASTOS DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA | UN | التدابير اﻷولية التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
ADMINISTRACION FINANCIERA DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA | UN | اﻹدارة المالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
GASTOS DE PERSONAL CIVIL Y GASTOS CONEXOS DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en LIBERIA | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica | UN | بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا |
Además, se habían establecido la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia y el Grupo de colaboradores del Secretario General de las Naciones Unidas para Georgia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا وفريق أصدقاء الأمين العام للأمم المتحدة بشأن جورجيا. |
393. Se han desplegado Observadores de las Naciones Unidas en uno de los lados de una frontera común, con el acuerdo de los Estados interesados, a saber, Rwanda y Uganda. | UN | ٣٩٣ - تم وزع مراقبي اﻷمم المتحدة على جانب واحد من حدود مشتركة بموافقة الدولتين المعنيتين، وهما رواندا وأوغندا. |
Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia | UN | تمويل بعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في ليبريا |
Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad, cerrada el 31 de diciembre de 2010 Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola y Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola, cerradas el 26 de febrero de 1999 | UN | مقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 لكل بعثة على حدة: بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Como resultado de ese apoyo, el Consejo decidió establecer el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica, cuyo mandato amplió y reafirmó posteriormente en dos oportunidades. | UN | وقد أدى هذا إلى اتخاذه للمقرر القاضي بإنشاء فريق لمراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطي. وقام المجلس بتوسيع نطاق ولاية هذا الفريق فيما بعد في مناسبتين. |