"observadores de las naciones unidas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراقبي اﻷمم المتحدة في
        
    • الأمم المتحدة للمراقبة في
        
    • مراقبي اﻷمم المتحدة على
        
    • مراقبة اﻷمم المتحدة في
        
    • مقارنة بين المبالغ المدرجة في
        
    • لمراقبي اﻷمم المتحدة في
        
    Al respecto, quisiéramos dejar constancia de nuestra sincera satisfacción por la labor de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA). UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن ارتياحنا العميق للعمل الذي قامت به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    Despliegue del Grupo de Observadores Militares de la CEDEAO y de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia UN نشر أفراد فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Reconociendo la importante función que desempeña la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola en esta etapa crítica del proceso de paz, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    de autoprotección de 294 efectivos para la misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia, por un período de 12 meses UN التكاليف التقديريــة لنشر وحــدة حماية ذاتية قوامهـا ٢٩٤ فردا إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لمدة ١٢ شهرا
    El informe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) confirma que se produjo un tiroteo en territorio de Georgia. UN يؤكد تقرير بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا حدوث إطلاق نار على أراض جورجية.
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    De igual manera, me estoy dirigiendo al Secretario General de la Organización de los Estados Americanos, a fin de que designe también una misión que participe conjuntamente con los Observadores de las Naciones Unidas en esta importante labor. UN وبالمثل كتبت الى اﻷمين العام لمنظمة الدول الامريكية ليعين هو أيضا بعثة تشترك مع مراقبي اﻷمم المتحدة في هذا العمل الهام.
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    MEDIDAS INICIALES DE AUTORIZACION DE LOS COMPROMISOS DE GASTOS DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA UN التدابير اﻷولية التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    ADMINISTRACION FINANCIERA DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA UN اﻹدارة المالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    GASTOS DE PERSONAL CIVIL Y GASTOS CONEXOS DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en LIBERIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCIACION DE LA MISION DE Observadores de las Naciones Unidas en GEORGIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Además, se habían establecido la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia y el Grupo de colaboradores del Secretario General de las Naciones Unidas para Georgia. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا وفريق أصدقاء الأمين العام للأمم المتحدة بشأن جورجيا.
    393. Se han desplegado Observadores de las Naciones Unidas en uno de los lados de una frontera común, con el acuerdo de los Estados interesados, a saber, Rwanda y Uganda. UN ٣٩٣ - تم وزع مراقبي اﻷمم المتحدة على جانب واحد من حدود مشتركة بموافقة الدولتين المعنيتين، وهما رواندا وأوغندا.
    Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia UN تمويل بعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في ليبريا
    Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad, cerrada el 31 de diciembre de 2010 Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola y Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola, cerradas el 26 de febrero de 1999 UN مقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 لكل بعثة على حدة: بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Como resultado de ese apoyo, el Consejo decidió establecer el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica, cuyo mandato amplió y reafirmó posteriormente en dos oportunidades. UN وقد أدى هذا إلى اتخاذه للمقرر القاضي بإنشاء فريق لمراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطي. وقام المجلس بتوسيع نطاق ولاية هذا الفريق فيما بعد في مناسبتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more