"observatorio espacial" - Translation from Spanish to Arabic

    • المرصد الفضائي
        
    • مرصد الفضاء
        
    • مرصد فضائي
        
    • الرصد الفضائي
        
    • للمرصد الفضائي
        
    Pero eso deja un acertijo real. El año pasado, el Observatorio Espacial Kepler TED و ذلك يترك لغزا حقيقيا. في السنة الماضية، المرصد الفضائي كيبلر
    34. El concepto de Observatorio Espacial mundial está basado en los siguientes objetivos: UN ٤٣ - يقوم مفهوم المرصد الفضائي العالمي على ما يلي :
    S. Observatorio Espacial Mundial: informe de situación UN المرصد الفضائي العالمي: تقرير عن حالة المرصد
    IV. Observatorio Espacial mundial: utilización de las ciencias para estimular el desarrollo sostenible-Evaluación inicial 18-35 5 UN رابعا - مرصد الفضاء العالمي : استخدام العلم لتنشيط التنمية المستدامة - تقييم
    Se consideró esencial el acceso al espacio en el futuro por medio de, por ejemplo, un Observatorio Espacial mundial. UN واعتبر الوصول الى الفضاء في المستقبل باستخدام مرصد الفضاء العالمي مثلا ذا أهمية أساسية .
    El Canadá sigue participando en el proyecto del telescopio espacial James Webb, importante Observatorio Espacial cuyo lanzamiento está previsto para 2018. UN تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018.
    d) El concepto de Observatorio Espacial mundial UN )د( مفهوم الرصد الفضائي العالمي
    32. El Observatorio Espacial Mundial (OEM) era un proyecto espacial no tradicional que se ejecutaba a través de la distribución de estudios. UN قاف- المرصد الفضائي العالمي: تقرير عن حالة المرصد 32- المرصد الفضائي العالمي مشروع فضائي غير تقليدي يمر بدراسات موزعة.
    3. La creación del Observatorio Espacial mundial UN ٣ - انشاء المرصد الفضائي العالمي
    B. El Observatorio Espacial mundial: del concepto a la realidad 26-35 6 UN باء - المرصد الفضائي العالمي : التحول من فكرة الى حقيقة واقعة
    25. El Observatorio Espacial mundial tiene dos objetivos: UN ٥٢ - المرصد الفضائي العالمي يجسد هدفا ذي شقين :
    B. El Observatorio Espacial mundial: del concepto a la realidad UN باء - المرصد الفضائي العالمي : التحول من فكرة الى حقيقة واقعة
    D. Observación de muones de rayos cósmicos en el Observatorio Espacial Austral en Brasil UN رصد ميوميزونات الأشعة الكونية في المرصد الفضائي الجنوبي في البرازيل دال-
    30 El Herschel asumirá las funciones de su predecesor, el Observatorio Espacial de Radiaciones Infrarrojas (ISO), y el Planck Surveyor se destinará al estudio de la formación de las estrellas y las galaxias. UN 30- أما هيرشيل فسيحل محل سلفه وهو المرصد الفضائي بالأشعة دون الحمراء، وأما بلانك فسيدرس تشكّل النجوم والمجرّات.
    b) Programa del Observatorio Espacial VLBI UN )ب( برنامج المرصد الفضائي لقياس التداخل بخط قاعدي طويل جدا
    El Observatorio Espacial de Onsala, ubicado en la costa occidental de Suecia, dispone de radiotelescopios, principalmente para observaciones radioastronómicas. UN ويقوم المرصد الفضائي في أونسالا على الساحل الغربي للسويد ، بتشغيل تلسكوبات لاسلكية ، تستخدم أساسا ﻷغراض الرصد الفلكي اللاسلكي .
    IV. Observatorio Espacial mundial: utilización de las ciencias para estimular el desarrollo sostenible-Evaluación inicial UN رابعا - مرصد الفضاء العالمي : استخدام العلم لتنشيط التنمية المستدامة - تقييم
    d) Curso práctico de las Naciones Unidas y la ESA sobre ciencias espaciales básicas: Observatorio Espacial mundial; UN )د( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية: مرصد الفضاء العالمي؛
    c) Curso práctico de las Naciones Unidas y la Agencia Espacial Europea sobre ciencias espaciales básicas: Observatorio Espacial mundial; UN )ج( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية : مرصد الفضاء العالمي ؛
    Se consideró esencial que en el futuro se pudiera tener acceso al espacio por medio de un Observatorio Espacial mundial o de otro proyecto internacional. UN والوصول إلى الفضاء في المستقبل، مثلا بواسطة مرصد فضائي عالمي أو مشروع آخر، اعتبر أمرا مهما.
    7. Función general: Observación de fuentes cósmicas de rayos X y Observatorio Espacial internacional UN رصد مصادر الأشعة السينية الكونية والعمل بمثابة مرصد فضائي دولي
    31. El concepto de Observatorio Espacial mundial podría incluir a largo plazo observatorios espaciales para distintas regiones de longitud de onda, entre ellas las de Rayos X y Rayos gamma, e incluso abarcar las actividades de proyectos puestos en marcha por los grandes organismos espaciales con financiación por un período limitado. UN ١٣ - ويمكن لمفهوم الرصد الفضائي العالمي ، على المدى الطويل ، أن يشمل مراصد فضائية لمجالات أطوال موجية مختلفة ، بما فيها اﻷشعة السينية وأشعة غاما ، وأن يتولى حتى أمر عمليات المشاريع التي تطلقها وكالات الفضاء الرئيسية بتمويل محدود الفترة .
    70. El Observatorio Espacial mundial para la región ultravioleta asignaría tiempo de observación a la comunidad científica internacional en el segundo año posterior a su instalación. UN 70- وسوف تمنح بعثة الأشعة فوق البنفسجية التابعة للمرصد الفضائي العالمي الأوساطَ العلمية العالمية وقتاً للرصد خلال السنة الثانية بعد إطلاقها بنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more