"oscuro" - Translation from Spanish to Arabic

    • مظلم
        
    • الظلام
        
    • مظلمة
        
    • المظلمة
        
    • داكن
        
    • أسود
        
    • القاتم
        
    • ظلام
        
    • مُظلم
        
    • مظلماً
        
    • سوداء
        
    • غامق
        
    • الداكن
        
    • قاتم
        
    • داكنة
        
    Pero usted siempre mantenía una cierta distancia, como en algún umbral, como a la entrada de un lugar oscuro o desconocido. Open Subtitles لكنك تراجعت كما لو كنت واقفة على عتبة ،كما لو كنا في مدخل مكان مظلم جداً .غريب جداً
    Horas antes ese día... Aquí todo es oscuro y turbio, y parece ilegal. Open Subtitles كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني
    Si nunca han visto un cielo nocturno verdaderamente oscuro, quiero que salgan y lo vivan por sí mismos. TED إذا لم يسبق لكم أبدًا مشاهدة الظلام الحقيقي لسماء الليل، أريد منكم الخروج وتجربته بأنفسكم.
    Diré en mi defensa que estaba oscuro y que era muy atractivo. Open Subtitles في الدفاع عن بلدي، كان الظلام وكان الرجل جميلة جدا.
    Eso deja un espacio oscuro o línea negra vertical en el espectro. Open Subtitles و تترك فرجة مظلمة أو خط عمودي أسود في الطيف
    Perdona que te diga esto... pero no veo cómo vas a mejorar... si te quedas todo el día en este cuarto oscuro. Open Subtitles أتمنى أن تسامحينى لما سأقوله لكنى حقاً لا ارى كيف ستتحسن صحتك ببقائك فى هذه الغرفة المظلمة طوال اليوم
    Debe estar conduciendo un camión o una todoterreno de color discreto, negro o marrón oscuro. Open Subtitles يجب ان يقود شاحنة او سيارة رياضية ذات لون داكن سوداء, بني غامق
    Tiene pelo oscuro. Fuma puros y suele usar un sombrero de panamá. Open Subtitles شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش
    Es un poco oscuro, pero creo que me gustan esa clase de cosas. Open Subtitles انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء
    A pesar de que el camino recorrido es oscuro, siempre podrás ver la luz adelante. Open Subtitles بينما يكون الطرق الي تمشي فيه مظلم عسي ان تري النور دائماً امامك.
    Estuve en un espacio oscuro mucho tiempo, nunca estuve seguro de qué había pasado. Open Subtitles لقد كنت بمكان مظلم لمدة طويلة لذا أنا غير متأكد مما حدث
    Se está poniendo oscuro. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo. Open Subtitles سيحل الظلام , وستعلق هنا طوال الليل أيها الرجل العجوز
    Y ayer mismo, este oscuro espectro levantó la cabeza en el McKinley High Open Subtitles و فقط بالأمس , شبح الظلام هذا أطل على ثانوية ماكينلي
    Pero si él falla, cualquiera supondrá que... el Señor oscuro recurrirá a ti. Open Subtitles ولكن يجب أن يفشل، وعندها ينبغي أن يتحول سيّد الظلام إليك
    Bueno, todo va bien... ya sabes, algo oscuro y lúgubre, y como siempre... Open Subtitles حسناً ، إنها بخير ، تعرف مظلمة قليلاً ، كئيبة قليلاً
    Otra semana o dos, y estará muy oscuro y hará demasiado frío para trabajar. Open Subtitles أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت. باردة جدا للعمل خارجا
    Pero cuando estábamos haciendo, tratando de hacer algo importante no sé, encendiendo una pequeña luz en el oscuro cine. Open Subtitles ماذا كنا نفعل ؟ كنا نحاول عمل شيء هام نشعل ضوءا صغيرا في هذه السينما المظلمة
    Pelo oscuro, de complexión media... y que reside en una comuna en Méjico. Open Subtitles شعره داكن ومتوسط الحجم يقيم حالياً في بلدية العصر الجديد بالمكسيك
    El oscuro capítulo del apartheid ha terminado. UN إن العهد القاتم للفصل العنصري لم يعد موجود.
    hubo una gran explosión y todo se oscureció con un humo totalmente oscuro." Open Subtitles وكان هناك إنفجار كبير، وكل شئ أظلم ظلام حقيقى مثل الدخان
    Oía sirenas en la noche e imaginaba que estabas en algún lugar oscuro. Open Subtitles كنتُ أسمع صفارات الإنذار في الليل وأتخيّلكِ في مكان ما مُظلم.
    En el sueño, estaba nuestro mundo y el mundo era oscuro porque no había petirrojos y los petirrojos representaban el amor. Open Subtitles كان هنالك عالمنا في ذلك الحلم، والعالم كان مظلماً لأنه لم يكن به أي طيور والطيور تمثّل الحب
    Según los agricultores, el color oscuro oculta las semillas de los roedores y los pájaros. UN ووفقاً للمزارعين، يموه اللون الداكن البذور ويحميها من القوارض والطيور.
    La mayoría de los animales aquí son rojo oscuro, como esta medusa de profundidad. Open Subtitles كثير من الحيوانات هنا لونها احمر قاتم .مثل قنديل الأعماق البحرية هذا
    Primero, madame Redfern vuelve a su cuarto y se aplica en su piel tan pálida un maquillaje oscuro. Open Subtitles اولا, عادت السيدة ريدفيرن الى غرفتها , و دهنت جسمها بدهان الشمس لتبدو داكنة أكثر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more