Para empezar, quiero señalar que la CARICOM hace suya la declaración formulada por el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | واسمحوا لي أن أعرب في المستهل عن تأييد الجماعة الكاريبية للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La ASEAN también hace suya a la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Suscribimos la declaración que formuló el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas esta mañana por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Benin en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
La delegación de China apoya plenamente la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفد الصين تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Deseo sumarme a la declaración formulada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
También quisiera en esta etapa sumarme a la declaración formulada por la Representante del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأود أيضا في هذه المرحلة أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ77 والصين. |
Mi país hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Benin, en nombre del Grupo de Estados africanos y por la representante de Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية، وممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Dependencia considera muy importante la conversión de los puestos y agradece el apoyo expresado por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتولي الوحدة أهمية قصوى لتحويل الوظائف وتقدر الدعم الذي أعرب عنه ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos sumamos a la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Antes de continuar, mi delegación desea asociarse a la declaración pronunciada ayer por el representante del Pakistán en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | قبل أن أستطرد، أود أن أعلن أن وفدي يؤيد تمام التأييد البيان الذي ألقاه يوم أمس ممثل باكستان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي. |
72. La representante de China dijo que su país apoyaba las declaraciones formuladas por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 72- وقالت ممثلة الصين إن بلدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة ال77 والصين. |
Mi delegación se adhiere a las declaraciones que acaban de formular el representante del Pakistán en nombre del Grupo de 77 y China y el representante de Singapur en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | إن وفد بلدي يؤيد البيانات التي ألقاها قبل لحظات ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل سنغافورة باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
La delegación de mi país se suma a las declaraciones formuladas por el Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, y Benin, en nombre del Grupo de Estados de África, y deseamos abordar algunos aspectos de interés especial para Túnez. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وبنين باسم المجموعة الأفريقية؛ ونود أن نطرح بضع نقاط ذات أهمية خاصة لتونس. |
Mi delegación se adhiere plenamente a las declaraciones formuladas por Benin en nombre del Grupo de Estados de África y por el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, pero deseo formular algunas observaciones sobre el tema que nos ocupa hoy. | UN | ويؤيد وفدي بالكامل البيان الذي أدلت به بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية والبيان الذي أدلت به باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين. غير أننا نود أن نقدم بعض الملاحظات بشأن المواضيع قيد النظر. |
Si bien mi delegación hace suya la declaración formulada esta mañana por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, quisiera hacer referencia a algunas cuestiones desde la perspectiva nacional de Nigeria. | UN | وفي حين أن وفدي يؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلت به صباح اليوم وزيرة الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، أود أن أتناول عددا من المسائل من المنظور الوطني لنيجيريا. |
Por último, Bolivia hace suyas la declaración del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, y la declaración que formulará Chile en nombre del Grupo de Río. | UN | أخيرا، تؤيد بوليفيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم مجموعة ريو. |
Zambia hace suyas las declaraciones formuladas por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, y de Bangladesh, en nombre de los países menos adelantados. | UN | وتعرب زامبيا عن تأييدها الكامل للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنغلاديش باسم أقل البلدان نموا. |
Antes de plantear varias cuestiones en las que Túnez tiene un interés particular, mi delegación desea asociarse plenamente a las declaraciones pronunciadas por el representante del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, y por el representante de Benin, en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | قبل أن أطرح بضع نقاط ذات أهمية خاصة لتونس، يود وفد بلدي أن يؤيد تأييدا كاملا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنن باسم المجموعة الأفريقية. |
Como el Brasil hace suyas las declaraciones formuladas por el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y por Chile en nombre del Grupo de Río, quisiera indicar nuestra perspectiva nacional sobre los desafíos que tenemos por delante. | UN | ولما كانت البرازيل تؤيد البيانين اللذين أدلت بهما باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين، وشيلي باسم مجموعة ريو، أود أن أعرب عن منظورنا الوطني بشأن ما ينتظرنا من تحديات. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز. |