"para el desarrollo en el" - Translation from Spanish to Arabic

    • أجل التنمية التي تضطلع بها
        
    • لأغراض التنمية في
        
    • من أجل التنمية في
        
    • الإنمائي في
        
    • المتحدة من أجل التنمية
        
    • في التنمية في
        
    • أجل التنمية في إطار
        
    • الإنمائية فيما يختص
        
    • الإنمائيين في
        
    • في التنمية فيما
        
    • الإنمائيين على الصعيد
        
    • أجل التنمية في سياق
        
    • ﻷغراض التنمية في إطار
        
    • من أجل التنمية داخل
        
    • من أجل التنمية على
        
    operacionales para el desarrollo en el sistema de las UN من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Confirma esta observación la información reunida con motivo de la revisión trienal amplia de 1995 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أكدت ذلك المعلومات التي جمعت بمناسبة استعراض عام ١٩٩٥ الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Colaboración en materia de estadística para el desarrollo en el siglo XXI UN الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    PARÍS 21: Consorcio de Estadísticas para el desarrollo en el Siglo XXI UN الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Breve panorama del papel y las actividades del sistema de las Naciones Unidas, dentro del marco más amplio de la cooperación para el desarrollo en el país. UN عرض عام موجز لدور منظومة الأمم المتحدة وأنشطتها داخل السياق الأعم للتعاون الإنمائي في البلد.
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Asociación en la esfera de las estadísticas para el desarrollo en el siglo XXI UN الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Papel de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el desarrollo en el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Informe del Comité Directivo del Consorcio de Estadísticas para el desarrollo en el siglo XXI UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين
    También ha permitido reorientar algunos recursos a la esfera de la cooperación regional para el desarrollo en el contexto de una política de descentralización. UN كما أتاح ذلك إعادة توجيه بعض الموارد الى مجال التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في إطار سياسة اﻷخذ باللامركزية.
    El primero de ellos, WIDE On - line, ofrece información sobre instituciones, expertos y mejores prácticas respecto de la cooperación para el desarrollo en el Sur. UN وتوفر أولاها، وهي شبكة المعلومات المتعلقة بتحقيق التنمية معلومات أساسية عن المؤسسات والخبراء وأفضل الممارسات في مجال التعاون الإنمائي في بلدان الجنوب.
    En ese foro, se debería otorgar una importancia especial a la promoción de la cooperación para el desarrollo en el marco del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2010. UN وينبغي في ذلك المنتدى تعليق أهمية خاصة على التعاون الإنمائي في دورة المجلس الموضوعية لعام 2010.
    a) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية
    Por cierto, será muy útil comparar las experiencias de otros aliados para el desarrollo en el uso de sus propios mecanismos de diagnóstico. UN ومن المؤكد أنه سيكون من المفيد للغاية مقارنة خبرات الشركاء اﻵخرين في التنمية في مجال استعمال آلياتهم الخاصة للتقييم.
    En tal sentido también colaborará con las entidades del Grupo de las Naciones Unidas para el desarrollo en el fortalecimiento de los vínculos entre las actividades normativas y operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN كما ستتعاون اللجنة في هذا الصدد مع كيانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يختص بتقوية الصلات بين الأنشطة المعيارية والتنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Paralelamente, se ha reforzado la colaboración con los asociados para el desarrollo en el marco de la aplicación del PAN, lo que ha permitido poner en marcha proyectos importantes: UN إلى جانب ذلك، تم تعزيز التعاون مع الشركاء الإنمائيين في إطار تنفيذ برنامج العمل الوطني مما أتاح البدء في تنفيذ مشاريع هامة مثل:
    Con el apoyo y el compromiso constantes que brindan nuestros asociados para el desarrollo en el proceso, podemos estar seguros de que lograremos importantes resultados que influirán realmente en la calidad de vida de nuestros pueblos. UN وبفضل الدعم والالتزام المتواصلين من شركائنا في التنمية فيما يخص العملية، يمكننا أن نطمئن على النتائج الهامة التي ستقطع شوطا طويلا في إحداث تغيير حقيقي في نوعية حياة شعوبنا.
    Una de las principales funciones del coordinador residente consiste en promover los objetivos de desarrollo del Milenio mediante la participación de los asociados racionales para el desarrollo en el diálogo de políticas y la agrupación de los organismos operacionales del sistema de las Naciones Unidas con miras a fortalecer su presencia. UN ومن المهام الرئيسية للمنسق المقيم الترويج للأهداف الإنمائية للألفية بإشراك الشركاء الإنمائيين على الصعيد القطري في الحوار المتعلق بالسياسات وتوحيد جهود الأجهزة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة تعزيزا لحضورها.
    Redoblamos nuestros esfuerzos para ayudar a los países a acceder a la financiación para el desarrollo en el contexto de las situaciones posteriores a conflictos. UN وسنكثف جهودنا لمساعدة البلدان في الحصول على التمويل من أجل التنمية في سياق ما بعد النزاعات.
    El Secretario General ha informado de la marcha de los trabajos respecto del tema al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General en relación con los informes anuales sobre las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas. UN وقدم اﻷمين العام إفادات عن التقدم المحرز في هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في سياق التقارير السنوية عن اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    48/507. Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo en el marco del sistema de las Naciones Unidas UN ٤٨/٥٠٧ - تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    86. El presente informe se concentra en las posibilidades que ofrece y los problemas que plantea una mayor colaboración entre las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos en la realización de actividades operacionales para el desarrollo en el plano local. UN ٨٦ - وهذا التقرير يركز على الفرص والمشاكل التي تنطوي عليها زيادة التعاون بين المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والحكومات في اﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها من أجل التنمية على المستوى الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more