"pasaremos ahora a" - Translation from Spanish to Arabic

    • ننتقل الآن إلى
        
    • نتناول الآن
        
    • نشرع الآن في
        
    • نصل اﻵن إلى
        
    • ننتقل اﻵن الى
        
    • ننتقل بعد ذلك إلى
        
    • وننتقل الآن إلى
        
    • ونشرع الآن في
        
    • وسنبت الآن في
        
    • نأتي اﻵن إلى
        
    • سنتناول الآن
        
    • ننظر الآن في
        
    • نبت اﻵن في
        
    pasaremos ahora a la sección IV del informe de la Mesa de la Asamblea General que se refiere a la aprobación del programa. UN ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب المتعلق بإقرار جدول الأعمال.
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de decisión que figura en el párrafo 26 del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a las recomendaciones contenidas en los párrafos 66 a 71. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 66 إلى 71.
    El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativo a la asignación de los temas. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    De conformidad con nuestro programa de trabajo, pasaremos ahora a examinar los proyectos de resolución presentados en el documento oficioso 4 en relación con el grupo 4. UN وفقا لبرنامج عملنا، نشرع الآن في النظر في مشاريع القرارات المدرجة في الورقة غير الرسمية 4 والمقدمة في إطار المجموعة 4.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Primera Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نصل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة اﻷولى.
    El Presidente (interpretación del francés): pasaremos ahora a los proyectos de decisión que figuran en el párrafo 50 del documento A/49/726. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروعي المقررين الواردين في الفقرة ٥٠ من الوثيقة A/49/726.
    El Presidente interino (habla en inglés): pasaremos ahora a los dos proyectos de decisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado para que se asignen a la Primera Comisión bajo todos los epígrafes correspondientes. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a las recomendaciones contenidas en los párrafos 77 a 82. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 77 إلى 82.
    El Presidente (habla en árabe): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado que se asignen a la Primera Comisión bajo todos los epígrafes correspondientes. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى، تحت كل العناوين ذات الصلة.
    pasaremos ahora a examinar el grupo temático 5, " Desarme y seguridad regionales " , comenzando con una mesa redonda. UN ننتقل الآن إلى المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميين " ، ونبدأ بحلقة نقاش.
    El Presidente interino (habla en inglés): pasaremos ahora a examinar los dos proyectos de decisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروعي المقررين.
    pasaremos ahora a la consideración del plan de mediano plazo sobre la base de los documentos que se distribuyeron el viernes pasado: A/55/6, programa 2; A/55/16, Parte I; y A/C.1/55/CRP.3. UN ننتقل الآن إلى النظر في الخطة المتوسطة الأجل على أساس الوثائق التي وُزعت يوم الجمعة الماضي: A/55/6، البرنامج 2؛ A/55/16، الجزء الأول؛ A/C.1/55/CRP.3.
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A, titulado " Centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme " . UN ننتقل الآن إلى مشروع القرار ألف، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " .
    El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A/58/L.54. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/58/L.54.
    El Presidente (habla en francés): pasaremos ahora a las recomendaciones que figuran en los párrafos 64 a 70. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 64 إلى 70.
    El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A/58/L.50, en su forma revisada y corregida oralmente. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.50، بصيغته المنقحة والمصوبة شفوياً.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se asignen a la Segunda Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــــة(: نصل اﻵن إلى قائمــــة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية.
    El Presidente (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la sección IV del informe de la Mesa, relativa a la aprobación del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الجزء رابعا من تقرير المكتب، المتعلق بإقرار جدول اﻷعمال.
    El Presidente: pasaremos ahora a los proyectos de resolución I y II y los proyectos de decisión I y II contenidos en los párrafos 44 y 45, respectivamente, del documento A/63/648/Add.4. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي القرارين الأول والثاني ومشروعي المقررين الأول والثاني، وترد في الفقرتين 44 و 45، على التوالي، من الوثيقة A/63/648/Add.4.
    pasaremos ahora a tomar decisiones sobre las cuestiones del grupo temático 7, " Mecanismo de desarme " . UN وننتقل الآن إلى مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 7 " آلية نزع السلاح " .
    pasaremos ahora a examinar el proyecto de decisión que figura en el párrafo 23 del informe del Grupo de Trabajo, en su forma oralmente enmendada. UN ونشرع الآن في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المعدلة شفويا.
    pasaremos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. UN وسنبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado para su asignación a la Primera Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نأتي اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة اﻷولى.
    pasaremos ahora a examinar el mecanismo de desarme, comenzando con una mesa redonda. UN سنتناول الآن موضوع آلية نزع السلاح، ونبدأ بحلقة نقاش.
    El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora a considerar el proyecto de resolución A/ES-10/L.6. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننظر الآن في مشروع القرار A/ES-10/L.6.
    Habida cuenta de que no hay oradores que deseen explicar su voto antes de la votación, pasaremos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/52/L.38 y sobre la enmienda a dicho proyecto de resolución que figura en el documento A/52/L.39. UN نظرا ﻷنه لا يوجد متكلمون تعليلا للتصويت قبل التصويت، نبت اﻵن في مشروع القرار A/52/L.38 وفي التعديل المقدم بشأنه والوارد في الوثيقة A/52/L.39.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more