"penal internacional para rwanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجنائية الدولية لرواندا
        
    • الجنائية لرواندا
        
    • الجنائية الدولية الخاصة برواندا
        
    • الجنائية الدولية المعنية برواندا
        
    • الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    • جنائية دولية لرواندا
        
    • الدولية لراوندا
        
    • ولرواندا
        
    El Presidente Arap Moi de Kenya ha anunciado que no cooperará con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN لقد أعلن الرئيس أراب موي رئيس كينيا أنه لن يتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    i) El sueldo anual de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda será de 145.000 dólares de los EE.UU.; UN `١` يتقاضى قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مرتبا سنويا قدره ٠٠٠ ١٤٥ دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    En este sentido, respaldamos la lógica del Consejo de Seguridad al ubicar al Tribunal Penal Internacional para Rwanda en África oriental. UN ولهذا السبب أيدنا المنطق الذي استند إليه مجلس اﻷمن في إقامة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في شرق أفريقيا.
    Este Tribunal y su homólogo, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, son la excepción y sólo han tenido éxito parcialmente. UN وظلــت المحكمة وبصفتها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هما الاستثناء، ولم تحــققا في هذا الصدد ســوى نجاح جزئي.
    La disposición del artículo 26 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda es similar. UN وتنص المادة 26 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على أحكام مماثلة.
    En el Tribunal Penal Internacional para Rwanda la cifra comparable es el 74%. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. يبلغ الرقم المقارن 74 في المائة.
    El Tribunal Penal Internacional para Rwanda todavía no ha oficializado ese tipo de acuerdos, aunque se están realizando negociaciones al respecto. UN ولم تفرغ المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بعد من إعداد مثل هذه الاتفاقات، رغم أن المفاوضات لا تزال جارية.
    Los enjuiciados en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda por lo general buscan abogados francoparlantes. UN وعادة ما يبحث المتهمون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن محامين ناطقين بالفرنسية.
    Los fallos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda han tenido importantes repercusiones en el desarrollo del derecho internacional humanitario. UN واﻷحكام التي أصدرتها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا كانت لها أثر هام في تطوير القانون اﻹنساني الدولي.
    No es aplicable al Tribunal Penal Internacional para Rwanda por el éxito del Tribunal en la detención de los acusados. UN لا تنطبق هذه التوصية على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بسبب نجاح المحكمة في إلقاء القبض على المتهم.
    El Tribunal Penal Internacional para Rwanda señaló que la investigación se había efectuado con la debida transparencia y colaboración del Tribunal. UN ولاحظت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن التحقيق قد أجري في إطار الشفافية وبالتعاون مع المحكمة على النحو الواجب.
    El Tribunal Penal Internacional para Rwanda (TPIR) se creó en 1994 para juzgar las atrocidades cometidas en ese país. UN وأما المحكمة الجنائية الدولية لرواندا فقد أُنشئت في عام 1994 لتتناول الفظائع المرتكبة في ذلك البلد.
    Vicepresidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN نائب رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Magistrada del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN قاضية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha enjuiciado a 81 personas; 62 personas están en custodia y 18 personas siguen en libertad. UN وجهت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لوائح اتهام إلى 81 شخصا؛ تم اعتقال 62 بالفعل ولا يزال 18 شخصا طليقين.
    Mi delegación desea limitarse a hablar del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ويود وفدي أن يقصر ملاحظاته على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Considero que Sir Dennis Byron reúne las condiciones previstas en el artículo 12 del estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وأعتقد أن السير دنيس بايرون مستوف للمؤهلات المحددة في المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ودعوني انتقل، بعد ذلك، إلى عمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Como Vuestra Excelencia sabe, todos los Estados tienen la obligación jurídica de colaborar con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وكما تعلمون سيادتكم، فإن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هو واجب قانوني يقع على عاتق الدول.
    Informe de investigación sobre conducta indebida de un funcionario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El Comité de Abogados otorga gran importancia a la labor del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, así como al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وتولي لجنة المحامين أهمية كبيرة لعمل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الدولية الجنائية لرواندا.
    Fue asimismo asesora en cuestiones de género y asistencia a las víctimas en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وشغلت أيضاً منصب مستشارة للشؤون الجنسانية ولمسائل تقديم المساعدة للضحايا لدى المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    Con ese mismo espíritu, el ACNUR excluyó oficialmente de su mandato a todos los rwandeses que hubieran sido procesados por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وبنفس هذه الروح، استبعدت المفوضية رسميا من ولايتها جميع الروانديين الذين أدانتهم المحكمة الجنائية الدولية المعنية برواندا.
    Proyecto de reglamento de gastos de viaje y dietas de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y para los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN مشروع النظام اﻷساسي لقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للسفر واﻹقامة
    Mientras se estudiaba la conveniencia y la viabilidad de crear un tribunal Penal Internacional para Rwanda, se tuvo especial cuidado en velar por que no se perdieran pruebas valiosas. UN وبينما كان يجري النظر في مدى استصواب وجدوى إنشاء محكمة جنائية دولية لرواندا وجهت عناية بالغة لضمان عدم ضياع اﻷدلة ذات القيمة في غضون ذلك.
    Informe sobre el programa de divulgación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير عن برنامج التوعية الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لراوندا
    La trayectoria del Gobierno del Presidente Clinton en la materia demuestra que se han hecho esfuerzos por promover ese objetivo y que se ha garantizado el máximo apoyo de los Estados Unidos al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وأضاف أن سجل إدارة الرئيس كلينتون يشير إلى هذا الهدف، حيث ضَمِنت للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين القائمتين ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا تأييد من جانب الولايات المتحدة لا يُعلى عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more