"penal sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجنائية عن
        
    • الجنائي بشأن
        
    • الجنائية على
        
    • الجنائية بشأن
        
    • العقوبات بشأن
        
    • الجنائي المتعلقة
        
    • الجنائية المتعلقة
        
    • الجنائية تقريرا عن
        
    • جنائية على
        
    • العقوبات المتعلقة
        
    • الجنائي على
        
    • الجنائي المتعلق
        
    • الجنائية المعنية
        
    • الجنائية حول
        
    • العقوبات المتعلق
        
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية
    1999 Organizador y presidente de la 13ª Conferencia Internacional de la Sociedad Internacional de Reforma del Derecho Penal sobre el fraude comercial y financiero, celebrada en Malta. UN منظم ورئيس المؤتمر الدولي الثالث عشر للرابطة الدولية لإصلاح القانون الجنائي بشأن الاحتيال التجاري والمالي، مالطة.
    Los tribunales tribales tienen jurisdicción Penal sobre los miembros de las tribus y están facultados para dictaminar en litigios civiles. UN وللمحاكم القبلية الولاية الجنائية على أفراد القبيلة وهي مخولة بالفصل في المنازعات المدنية.
    Seminario de los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, sobre la violencia contra la mujer UN حلقة عمل المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن العنف ضد المرأة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة ووثائقها
    VII Informes de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثانية وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة للجنة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones y programa provisional y documentación para el cuarto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Informe de la Comisión de prevención del delito y justicia Penal sobre su tercer período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones y programa provisional y documentación para el cuarto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones y programa provisional y documentación del quinto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الرابعة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة ووثائقها
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones y programa provisional y documentación del quinto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الرابعة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة ووثائقها
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su quinto período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su quinto período de sesiones y programa provisional y UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الخامسة
    La Convención Penal sobre la corrupción, UN اتفاقية القانون الجنائي بشأن الفساد؛
    Recordando que todos los Estados tienen el deber, conforme a sus obligaciones internacionales, de ejercer su jurisdicción Penal sobre todos los responsables de genocidio, UN وإذ تذكّر بأنه من واجب كل دولة، وفقاً لالتزاماتها الدولية، أن تمارس ولايتها الجنائية على جميع المسؤولين عن الإبادة الجماعية،
    También patrocinó la celebración de un foro nacional de justicia Penal sobre delitos relacionados con la fabricación y venta de productos falsificados y de mala calidad; UN كما رعت منتدى وطنياً للعدالة الجنائية بشأن الجرائم المتصلة بصنع وبيع المنتجات المزيَّفة والمنتجات المتدنية النوعية؛
    Otra modificación legislativa se refiere a las disposiciones contenidas en el Código Penal sobre el derecho a la vida privada. UN ويتعلق إصلاح آخر للقانون باﻷحكام الواردة في قانون العقوبات بشأن الحق في الخصوصيات.
    Durante ese período se enmendaron las disposiciones del Código Penal sobre delitos sexuales. UN وخلال هذه الفترة، جرى تعديل أحكام القانون الجنائي المتعلقة بالجرائم الجنسية.
    Nuevo Brunswick ha sido elegido como el sitio nacional de ensayo para el desarrollo de estadísticas de la justicia Penal sobre violencia familiar. UN ٣٠٧ - واختيرت نيوبرانزويك بوصفها موقع اختبار نموذجي وطني ﻹعداد احصاءات العدالة الجنائية المتعلقة بالعنف اﻷسري.
    14. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    El Grupo también solicitó información sobre si se había iniciado una investigación Penal sobre la base del caso. UN وطلب الفريق أيضا معلومات عما إذا كان قد تم الشروع في إجراء تحقيقات جنائية على أساس القضية.
    Pregunta si se han registrado casos de procesamiento penal de conformidad con el artículo 374 del Código Penal sobre material pornográfico. UN كما سألت عما إذا كان قد تمت مقاضاة أي فرد بموجب المادة 374 من قانون العقوبات المتعلقة بمواد الصور الإباحية.
    Otros Estados también deben poder hacer valer su jurisdicción Penal sobre la base de los principios de la personalidad activa y pasiva. UN وينبغي أن يكون أيضا من حق الدول الأخرى أن تقيم الاختصاص الجنائي على أساس مبادئ الشخصية السلبية والإيجابية.
    Texto del artículo 291 del Código Penal sobre trabajo forzoso y su explicación UN نص وتعليقات بشأن المادة 291 من القانون الجنائي المتعلق بالعمل القسري
    vi) Evaluación del mecanismo de política Penal sobre la violencia en la pareja UN `6` تقييم آلية السياسة الجنائية المعنية بمسألة العنف الزوجي
    En particular, muy pocos países de África central, occidental y oriental están en condiciones de proporcionar datos de la justicia Penal sobre el homicidio doloso. UN ويلاحَظ خصوصا أن عددا قليلاً جدا من بلدان وسط أفريقيا وغربها وشرقها قادر على تقديم بيانات مستمدة من العدالة الجنائية حول القتل المتعمد.
    28. Los servicios competentes del Gobierno del Principado están estudiando un proyecto de ley por el que se derogarán las disposiciones del Código Penal sobre el destierro. UN 28- وتجري حالياً دراسة مشروع قانون يلغي مقتضيات قانون العقوبات المتعلق بالإبعاد وذلك في دوائر حكومة الإمارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more