"pendejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأحمق
        
    • مغفل
        
    • الاحمق
        
    • مُتسكّع
        
    • متسكع
        
    • سافل
        
    • المتسكع
        
    • بينديجو
        
    • الأخرق
        
    • أخرقًا
        
    • متسكّع
        
    • يا غبي
        
    • الملعون الصغير
        
    • كنت مهبل
        
    Por tratar de sobornar al doc, te acabas de ganar dos meses más aquí, pendejo. Open Subtitles ‫لمحاولتك ارتشاء الطبيب، ‫لقد ربحتَ للتو شهرين إضافيين ‫هنا أيّها الأحمق.
    Si te gusta mirar, quítate esa pañoleta del bolsillo, pendejo. Open Subtitles إذا كنت تريد المشاهدة فقط فيجب أن تخلع هذه العلامة أيها الأحمق
    Tus chicos usarán granadas reales. Tomaron las mías. Hey, mira, pendejo. Open Subtitles أنتم رجال تستعملون قنابل حقيقية أنت، إنظر أيها الأحمق هذه عملية عسكرية دقيقة
    ¡Ese jodido Bob era tan pendejo, que merecía morir! Open Subtitles بوب هذا كان مغفل جدا يستحق الموت
    El pendejo debía morir, pero ya no puedo hacer esa mierda. Open Subtitles في أيّ وقت آخر ذلك الاحمق كان ليموت لكني لا أستطيع أن أفعل هذا ثانية
    Porque a este pendejo sus apasionamientos le pueden costar mucho más que unas amonestaciones Open Subtitles لأن مشاعر ذلك الأحمق قد تكلفه أكثر مما تتوقعي
    ¿Qué haces? - ¡Suéltame, pendejo! Open Subtitles ماذا تفعل دعني أذهب دعني أذهب أيها الأحمق
    ¿Adónde vas? ¡El estadio es por allá! ¡Pendejo! Open Subtitles هيه هي اين تذهب استاد اليانكي من هنا هذه دراجتي ايها الأحمق
    ¿Vas a pagar eso, pendejo? Necesito ayuda. Open Subtitles أنت, هل ستحاسب لذلك, أيها الأحمق
    Usted es el pendejo que ignoró siete regulaciones locales y cinco del Distrito de Columbia mientras corría por acá disparándole a todos. Open Subtitles انت الأحمق الذي كسر سبعة قوانين و خمسة أوامر ابعاد و انت تركض حول مطاري حاملا سلاحا و تطلق على الناس
    Así es, pendejo. Te tendremos en cinco minutos. Open Subtitles هذا صحيح ايها الأحمق سنكون معا بعد خمس دقائق
    - Ten cuidado pendejo. - Me gusta tu suéter. Open Subtitles ـ انتبه لخطاك أيها الأحمق ـ يروق لى قميصك
    Cuando no funcionaba más y rompí con él, fue cosa de "Hola, pendejo". Open Subtitles عندما اسن وأبوس]؛ "مرحبا، الأحمق" تي العمل، و أنا فضت معه،
    - Ya lo has oído, maldito pendejo. Open Subtitles ـ لقد سمعتهُ أيه اللعين الأحمق
    ¿Qué pendejo decidió que la escena del templo, la más grande de todas la filmemos el segundo día? Open Subtitles و من الأحمق الذي قرر أن مشهد المعبد أكبر مشهد في الفيلم اللعين
    No menciones nombres en mi entrada, pendejo. Open Subtitles لا تسمي اسماء على سقيفتي يا مغفل
    Hijo de puta. ¿Y tú qué ves, pendejo? Open Subtitles ذلك الاحمق ما الذى تنظر إليه ,أيها اللقيط ؟
    Deberías mantener el auto sobre la carretera, pendejo. Open Subtitles سلطتكَ القضائية اَنتهت على جانبِ الطريقِ هذا يا مُتسكّع.
    Tú le robaste dinero a un pendejo abusador de mujeres. Open Subtitles سرقتِ مالاً من متسكع يعتدي على النساء
    Por la forma en que manejaste a ese Toomey... que pendejo. Open Subtitles الطريقة التى تاملت بها مع هذا الرجل تومى ياله من سافل
    Escucha bien, pendejo. Sé que tu revólver está detrás del bar. Open Subtitles الان استمع إلي أيها المتسكع أعرف أن بندقيتك وراء الحانة
    El pobre pendejo pensó que podría esconderse de mí. Open Subtitles بينديجو الفقير يعتقد انه يمكن أن يختفي عني
    No si te veo yo primero, pendejo Open Subtitles ليس إن رأيتُكَ أوّلاً أيّها الأخرق
    Tu padre absolutamente no pensaba que eras un pendejo. Open Subtitles والدك بالتأكيد لم يكن يعتبرك أخرقًا.
    Son un pendejo sin valor que merece morir joven. Open Subtitles الولد،أنا متسكّع عديم القيمة الذي يستحقّ الموت صغيرا.
    Te hablo en serio. Me debes, pendejo. Open Subtitles هذا أمر حتمـي , أنت تديـن لي يا غبي
    ¡No trates de engañarme, pendejo infeliz! ¿Por qué no lo dejas en paz? Open Subtitles لا تتذاكى معى ايها الملعون الصغير
    ¡Púdrete, gordo pendejo! Open Subtitles اللعنة قبالة ، Rumpole ، كنت مهبل الدهون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more