"pensó" - Translation from Spanish to Arabic

    • ظن
        
    • يعتقد
        
    • اعتقد
        
    • إعتقد
        
    • ظنت
        
    • تعتقد
        
    • فكر
        
    • ظنّ
        
    • إعتقدت
        
    • اعتقدت
        
    • يظن
        
    • فكرت
        
    • يفكر
        
    • ظنّت
        
    • أعتقدت
        
    Pero seguía preocupado y tanto, que llegó hasta el punto en que pensó que lo único que podía hacer era renunciar al trabajo que amaba. TED لكنه بقي قلقًا بشأنه، وكان قلقًا بخصوصه إلى الحد الذي ظن أن الشيء الذي يستطيع فعله هو ترك الوظيفة التي أحب.
    Se pensó que las soluciones propuestas eran técnicas, si bien ahora se reconoce que son en gran medida de carácter socioeconómico. UN وكان يعتقد أن الحلول المقترحة ذات طابع تقني، أما اﻵن فثمة اعتراف بأنها اقتصادية واجتماعية إلى حد بعيد.
    Susan pensó que nos llevaríamos bien. Supongo que era porque estamos locos. Open Subtitles سوزان اعتقدت اننا سنتعرف على بعضنا اعتقد لاننا كلانا مخبولين
    Pero Einstein siempre pensó que los agujeros negros eran una rareza matemática. TED لكن أينشتاين إعتقد دائما أن الثقب السوداء هي غرائب رياضية.
    Su hebreo no era bueno, y más tarde confesó que pensó que yo había ido a instalar Internet. TED لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت.
    Tu madre estaba muy preocupada. pensó que no podría ocuparme de ti. Open Subtitles أمك كانت قلقة جدا، لم تعتقد أن بإمكاني الاعتناء بك..
    Así que pensó, por qué no convierto una olla a presión en una cafetera. TED لذا فقد فكر هو، لماذا لا أحول قدر ضغط إلى ماكينة قهوة
    El asesino probablemente pensó que ganaría algo de tiempo si la ponía encima y y lo subía hasta las vigas. Open Subtitles الغالب أنّ القاتل ظنّ أنّ بإمكانه كسب بعض الوقت عن طريق وضعها على ذلك، ورفعها إلى الأعلى
    No realmente, pero el panel entrevistador pensó que yo tenía los atributos necesarios. Open Subtitles لا في الحقيقية لكنَّ لجنة المقابلة إعتقدت أنه لدي الصفات المطلوبة
    Y así fue como tuve mi primer contacto con el ejército, porque ella pensó que era una buena idea. TED وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على فكرة الجيش برمتها، لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة.
    Y cuando lo acusé pensó que podría encubrirlo con esa mentira ridícula. Open Subtitles وعندما اتهتمه ظن أن بإمكانه تغطية الأمر بهذه الكذبة السخيفة
    Guardó el recuerdo y con el tiempo pensó que eso le había pasado. Open Subtitles وظل ماحدث محفوراً بذاكرته ومع الوقت ظن هذا الماضي يخصه هو
    Ninguno de ellos pensó que no podía ver la cara de la persona. TED لم يعتقد احدهم منهم انه لم يتمكن من رؤيه وجه المجرم.
    Al principio de este movimiento filosófico, se pensó que el lugar de la humanidad en esta cadena estaba exactamente en el centro. TED في وقت مبكر في هذه الحركة الفلسفية، كان يعتقد أن مكان البشرية في هذه السلسلة كان بالضبط في المركز.
    Seguro que mi primo pensó la misma cosa... antes de que lo mataras. Open Subtitles انا متأكد ان ابن عمى اعتقد هذا الاعتقاد قبل ان تقتليه
    Entonces, ¿por qué nunca pensó que sería capaz de vender el Roller Derby? Open Subtitles ثم لماذا لم اعتقد انه كان قادرة على بيع الأسطوانة ديربي؟
    Herr Falkstein pensó que podría usted necesitar una ayudante para el laboratorio. Open Subtitles السيد فالكشتيين إعتقد أنك ستحتاج إلى مساعد مختبر بشكل مؤقت
    Primero, pensó que lo había perdido... y ahora está lidiando con todo esto. Open Subtitles أولاً، عندما ظنت أنها فقدتك والآن في التعامل مع هذا الموقف
    pensó que era decoradora de interiores o algo, ...pero nadie la dejaba poner papel tapiz en baño exterior. Open Subtitles كانت تعتقد أنها ستعمل في الديكور لكن لا أحد يجعلها تلصق ورق الحائط في منزله
    Pero con el segundo hijo en camino, Joe pensó que debíamos mudarnos. Open Subtitles لكن مع الثاني في الطريق .. جو فكر في الإنتقال
    La convirtió el mismo vampiro que estaba cazando. - pensó que sería irónico. Open Subtitles تحوّلت بواسطة مصّاص الدماء الذي كنت أطارده، ظنّ أنّه سيحرجني بذلك
    Ella pensó que te había robado, por eso estaba siendo tan buena. Open Subtitles لقد إعتقدت أنّها سرقتك منّي لهذا السبب كانت بغاية اللطافة
    A los tres días que partimos de Morea, pensó que era escorbuto. Open Subtitles بعد ان تركنا مورينا بثلاث أيام اعتقدت انها داء الأسقربوط
    No serás el primero de tu familia que lo pensó ni serás el primero en morir por ello. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك
    Por esta razón la Secretaría pensó en pasar la reunión al miércoles. UN ولهذا السبب فكرت الأمانة في نقل الجلسة إلى يوم الأربعاء.
    pensó en estos patrones y pudo crearlos manualmente, hasta el tamaño 12; 12 por 12. TED كان يفكر في هذه الأنماط، وتمكن من صنعها بحجم 12 12 في 12.
    Siempre pensó que era el regalo de Dios a nuestro pequeño rincón. Open Subtitles لقد ظنّت دائماً أنها هدية الله لزاويتنا الصغيرة من الكون.
    Quería tocar la trompa, pero mi madre pensó que se me lastimaría un pulmón, así que me trajo un flautín, y el resto es historia. Open Subtitles أردت أن أعزف على البوق الفرنسي لكن أمي أعتقدت بأن هذا سيمزق الرئة لذا قامت بشراء الناي لي والباقي من التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more