"período ordinario de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة العادية
        
    • دورة عادية
        
    • دورته العادية
        
    • دورتها العادية لعام
        
    • الدورات العادية
        
    • للدورة العادية
        
    • التاسعة واﻷربعين
        
    • دورة سنوية من دورات
        
    • الدورة المستأنفة لعام
        
    • دورتها لعام
        
    • بالدورة العادية
        
    • الجلسة العادية
        
    • الدورتين العاديتين
        
    • العادية الحادية
        
    • والدورة العادية
        
    Tercer período ordinario de sesiones de 1996 UN اﻷمم المتحدة للسكان الدورة العادية الثالثة
    Tercer período ordinario de sesiones de 1996 UN اﻷمم المتحدة للسكان الدورة العادية الثالثة
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Los órganos subsidiarios que deseen reunirse durante un período ordinario de sesiones de la Asamblea deben solicitarlo por conducto del Comité de Conferencias. UN وتقدم اﻷجهزة الفرعية التي ترغب في الاجتماع في أثناء دورة عادية للجمعية طلبها في هذا الشأن من خلال لجنة المؤتمرات.
    el 104º período ordinario de sesiones de la Liga de los Estados UN مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية الرابعة بعد المائة
    ii) Dominicans for Justice and Peace presentará nuevamente su solicitud al Comité en el período ordinario de sesiones de 2001; UN `2 ' تعيد رابطة الدومينيكيين المناصرين للعدالة والسلام تقديم طلبها إلى اللجنة في دورتها العادية لعام 2001؛
    Siguió además el período ordinario de sesiones de la UNESCO y comunicó sus observaciones al respecto. UN وتابعت أيضا الدورات العادية لليونسكو وقامت بإبلاغ ملاحظاتها.
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Numerosas delegaciones declararon que el tema debería incluirse en el programa del tercer período ordinario de sesiones de 1998 de la Junta Ejecutiva. UN وأشارت وفود كثيرة إلى أن هذا الموضوع ينبغي أن يدرج في جدول أعمال الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٨.
    Convino en examinar en el tercer período ordinario de sesiones de 1997 de la Junta los temas enumerados en el anexo. UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Esta última circunstancia suele darse con frecuencia hacia el final del período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وفي حالات كثيرة، كان هناك التجاء إلى هذا العامل اﻷخير قرب انتهاء الدورة العادية للجمعية العامة.
    Tercer período ordinario de sesiones de 1999 UN اﻷمم المتحدة الانمائي الدورة العادية الثالثة
    Consultas oficiosas sobre todos los temas antes del tercer período ordinario de sesiones de 2000 UN مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الثالثة لسنة 2000
    Intervida participó en el período ordinario de sesiones de la Asamblea General y en el programa paralelo organizado por las ONG. UN شاركت مؤسسة إنترفيدا في كل من الدورة العادية للجمعية العامة وفي البرنامج الموازي الذي نظمته المنظمات غير الحكومية.
    G. Programa provisional de la primera parte del 39º período ordinario de sesiones de la Junta UN زاي ـ جدول اﻷعمال المؤقت للجزء اﻷول من الدورة العادية التاسعة والثلاثين للمجلس
    Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los Documentos Oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة.
    Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los Documentos Oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة.
    95/13 Reseña de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1995 UN نظرة عامة على المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الجزء الثالث
    La Junta Ejecutiva, en su momento, decidió examinar el asunto en su tercer período ordinario de sesiones de 1996. UN وقد قرر المجلس التنفيذي، في ذلك الوقت، أن يستعرض المسألة في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    ii) Dominicans for Justice and Peace presentaría nuevamente su solicitud al Comité en el período ordinario de sesiones de 2001; UN `2 ' تعيد رابطة الدومينيكيين المناصرين للعدالة والسلام تقديم طلبها إلى اللجنة في دورتها العادية لعام 2001؛
    * Para un representante de un país menos adelantado que asiste a un período ordinario de sesiones de la Asamblea General se autoriza siempre la primera clase. UN :: درجة السفر الممنوحة لممثل واحد لأقل البلدان نمواً يحضر الدورات العادية للجمعية العامة هي دوماً الدرجة الأولى.
    DEL SEGUNDO período ordinario de sesiones de 1995 DE LA JUNTA EJECUTIVA, QUE SE CELEBRARÁ EN LA SEDE DE LAS NACIONES UNIDAS UN للدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في مقر
    APROBACIÓN DEL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO período ordinario de sesiones de LA ASAMBLEA UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين
    El Director Ejecutivo, en nombre del Presidente del Fondo, presentará un informe sobre las actividades del Mecanismo Mundial en cada período ordinario de sesiones de la Conferencia. UN يقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    En la continuación de su período de sesiones de 2001, el Comité examinó la respuesta presentada por la organización a las cuestiones que le había planteado el Comité en su período ordinario de sesiones de 2001. UN 20 - وفي الدورة المستأنفة لعام 2001، درست اللجنة الرد المقدم من المنظمة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في دورتها العادية لعام 2001.
    Recomendaciones contenidas en el informe del Comité sobre su período ordinario de sesiones de 2001 UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها لعام 2001
    En consecuencia, los recursos incluidos en este programa tienen relación únicamente con el período ordinario de sesiones de 1997 del Consejo de Administración. UN ونتيجة لذلك، فإن الموارد الواردة تحت هذا البرنامج تتعلق فقط بالدورة العادية لمجلس اﻹدارة في عام ١٩٩٧.
    Lista provisional de temas del programa para el primer período ordinario de sesiones de 2013 de la Junta Ejecutiva Por la tarde 15.00 a 17.00 horas UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الجلسة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2013
    Informe del segundo período ordinario de sesiones de 1997 UN تقرير عن الدورتين العاديتين اﻷولــى والثانيــة لعام ٧٩٩١
    Lista preliminar anotada de temas para incluir en el programa provisional del quincuagésimo primer período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN القائمة اﻷولية المشروحة بالبنود التي ستدرج في جدول اﻷعمـال المؤقت لدورة الجمعيــة العامـة العادية الحادية والخمسين
    La Presidenta de la Junta Ejecutiva presentó informes sobre la marcha de los trabajos en el tercer período ordinario de sesiones de 1996 y en el primer período ordinario de sesiones de 1997. UN وقدم رئيس المجلس التنفيذي تقارير مرحلية في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ والدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more