"perezosos" - Translation from Spanish to Arabic

    • كسالى
        
    • الكسلان
        
    • كسولين
        
    • كسول
        
    • الكسولة
        
    • كُسالى
        
    • كسولة
        
    • نتكاسل
        
    • الكسل
        
    • الكسول
        
    • الكسولين
        
    • الكسالي
        
    • كسولون
        
    • للكسلان
        
    Nos acusan ​​de ser malos planificadores y perezosos... todo ese dinero que gastamos en cafés sofisticados y agua embotellada. TED يتهموننا بأننا مخططون سيئون ومجموعة كسالى إذ ننفق كل تلك الأموال على مشروبات اللاتيه وزجاجات المياه.
    Y lo que descubrimos es que los leones no son los cazadores perezosos que pensábamos que eran. TED ولكن ما وجدناه أن ذكور الأسود ليست بصيادين كسالى كما كنا نعتقد.
    Puede que los perezosos ya no sean gigantes, pero eso no los hace menos admirables. TED ربما لم يعدْ الكسلان عملاقًا، ولكن ذلك لا يقلل من مدى روعته مطلقًا.
    Los campistas que eran demasiado perezosos como para sacar lo que habían traído, ¿quién pensaban que iba a limpiar su basura? TED المخيمون كانوا كسولين جدّا لدرجة عدم اخراجهم ما احضروه معهم، من الذي كانوا يعتقدون انه سياتي لينظف مخلّفاتهم؟
    Demasiado perezosos como para enseñar, canallas... perezosos. Open Subtitles كسول جداً لتعلّم أيّها الكسلان اللقيط
    porque los osos perezosos salvajes estaban desapareciendo por culpa de este fenómeno. TED لأن من الواضح أن الدببة الكسولة في البرية بدأت تقل بفعل هذا.
    No son perezosos. Hacen su trabajo. Open Subtitles لا , الأمر ليس أنهم كسالى فهم يقومون بعملهم
    Esos perros ya no sirven para nada. Están gordos. Son perezosos. Open Subtitles كلاب الحراسة هؤلاء ا يقومون بالمهمة انهم متخمون و كسالى
    Pero eran muy perezosos para decir "salchichas dachshund" y sólo las llamaron "perros calientes". Open Subtitles لكنهم كانوا كسالى بقول سجن هولندي فسموها الهوت دوغ
    Me he dado cuenta estos últimos días de que sólo estaba con ustedes porque era lisiado, y ustedes, perezosos. Open Subtitles لقد أدركت بيتر خلال الأيام القليلة الماضية أن السبب الوحيد لـ التسكع معكم هو أنني كنت معاق و أنتم كسالى
    El sexo, por cierto, es lo único. que los perezosos hacen rápidamente. TED وبالمناسبة، الجنس هو الشيء الوحيد الذي تفعله حيوانات الكسلان بسرعة.
    De hecho, podríamos no tener aguacates de no ser por los perezosos gigantes. TED في الواقع، ما كنا لنحصل على الأفوكادو اليوم لولا حيوانات الكسلان العملاقة.
    Peppers de sus días Y ellos no estuvieron sampleando estos discos porque fueran perezosos para escribir su propia música. TED وكانوا لا يعيدون دمج تلك التسجيلات لأنهم كانوا كسولين جدًا عن كتابة موسيقاهم الخاصة.
    Ia mitad de ellos son demasiado perezosos para votar, y la otra mitad no puede votar porque son criminales. Open Subtitles نصفهم كسولين للغاية ليصوتوا والنصف الأخر لا يستطيع لأنهم مدانين
    El sushi es de perezosos. Si voy a tu restaurante, levanta el culo y cocina el maldito pescado. Open Subtitles السوشي كسول ، اذا أتيت الى مطعمك ، قم واطبخ السمك اللعين
    Bueno, seguro que son perezosos cuando consiguen una teoría, ¿eh? Open Subtitles حسنا، فهي بالتأكيد كسول عندما تحصل على نظرية، هاه؟
    Que hacen a los hombres perezosos, idealizar sus sueños. Open Subtitles والتي تدفع بالناس الكسولة إلى أحلام فارغة.
    Son perezosos y lentos y me da tristeza verlos. Open Subtitles إنّهم كُسالى وبطيئين وأشعر بالحزن لمجرّد النظر إليهم.
    Nunca se ve a los perezosos. ¿Se dieron cuenta? Open Subtitles ألا تلاحظون عدم وجود دببة كسولة في هذه الرسوم ؟
    Pero solo llevamos siete semanas y ya empezamos a ser perezosos. Open Subtitles ولكن بعد مرور سبع أسابيع فقط أصبحنا نتكاسل
    Así que no importa cuan perezosos se sientan ahora, no estás realmente, intrínsicamente, no haciendo nada. TED غض النظر عن مدى الكسل الذي تشعر به، جوهرياً أنت تقوم بفعل شئ ما.
    Envié las invitaciones para el bautismo... y tus perezosos parientes enviaron el dinero de "no puedo ir". Open Subtitles لقد ارسلتها الى تبليغات حفلة التعميد وقريبك الكسول اعادها قائلا اسف لا استطيع ان اقبل المال
    Los demonios perezosos no sacrifican a adolescentes. Era un Carnyss. Open Subtitles الأشرار الكسولين لا يقوموا بالتضحية بالمراهقون
    Hay un montón de perezosos... aquí, en este mundo, hombre. Open Subtitles لقد قابلت الكثير من الكسالي في هذا العالم, يارجل
    Y perezosos y también roban. Open Subtitles و كسولون, بالإضافة الى انّهم يسرقون.
    Moverse lentamente ha permitido que los perezosos prosperen en su hábitat de la copa de los árboles. TED سمح بطء الحركة للكسلان بالازدهار في موطنه في أعالي الشجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more