"personal y otros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموظفين والأفراد الآخرين
        
    • الموظفين وغيرهم من
        
    • العاملين وغيرهم من
        
    • الموظفين وغيرها من
        
    • الموظفين وغير ذلك
        
    • الموظفين والعاملين الآخرين
        
    • بالموظفين وسائر الأفراد العاملين
        
    • الشخصي وغير ذلك من
        
    • موظفيها وغير ذلك
        
    • مرتبات الموظفين وسائر
        
    • الموظفين وكذلك في
        
    • الموظفين الأخرى وغيرها
        
    • الموظفين وتكاليف اﻷفراد اﻵخرين
        
    • الموظفين وغير الموظفين
        
    • الموظفين والأفراد العاملين
        
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين وغيرهم من العاملين 500 143
    En el informe se incluyen como referencia ejemplos de intercambios de personal y otros expertos que realiza Malasia. UN وهناك إشارة إلى أمثلة على تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء من قِبَل ماليزيا في التقرير.
    Los gastos de personal estimados son de 2.396.200 dólares. Si el Secretario General decide establecer nuevas oficinas integradas, se solicitarán recursos adicionales de personal y otros recursos según sea necesario. UN وستبلغ تكاليف الموظفين المقدرة ٠٠٢ ٦٩٣ ٢ دولار وإذا قرر اﻷمين العام انشاء مكاتب متكاملة اضافية، فستطلب موارد إضافية من الموظفين وغيرها من الموارد حسب الاقتضاء.
    La Comisión Consultiva señala que la Secretaría debería haber indicado el volumen de contribuciones voluntarias con que se financiaría el programa de desarme y de desmovilización, concretamente sus gastos de personal y otros gastos administrativos. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه كان ينبغي لﻷمانة العامة أن تبين نوع الدعم، من حيث تمويل تكاليف الموظفين وغير ذلك من التكاليف اﻹدارية، الذي يتم توفيره من التبرعات إلى برنامج نزع السلاح والتسريح.
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والعاملين الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين وغيرهم من الأفراد 064 5 944 5
    Los gastos de personal y otros gastos conexos disminuyeron en el 34% en relación con el bienio anterior, a 51,4 millones de dólares. UN 40 - انخفضت تكاليف الموظفين وغيرهم من العاملين بنسبة 34 في المائة خلال فترة السنتين السابقة إلى 51.4 مليون دولار.
    Incluidos en los gastos de apoyo a los programas académicos se encuentran los gastos de personal y otros gastos y los gastos generales de funcionamiento para la labor académica y la labor relacionada con los programas de la Universidad. UN ويشمل الدعم الأكاديمي تكاليف الموظفين وغيرهم من الأفراد ونفقات التشغيل العامة لبرنامج الدعم والعمل الأكاديمي للجامعة.
    :: considere promover el intercambio de personal y otros expertos, incluida la designación de oficiales de enlace (art. 48, párr.1 e)). UN :: النظر في تشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال (المادة 48 (1) (ﻫ)).
    h) Facilitar una coordinación eficaz entre sus organismos y servicios competentes y promover el intercambio de personal y otros expertos, incluido el establecimiento de oficiales de enlace (artículo 9 del proyecto de los Estados Unidos). UN )ح( لتسهيل التنسيق الفعال بين وكالاتها وإداراتها المختصة وتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال )المادة ٩ من مشروع الولايات المتحدة(.
    Contribución del personal y otros ingresos UN الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وغيرها من الايرادات
    Contribuciones del personal y otros ingresos (24,3) UN الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وغيرها من اﻹيرادات
    Los insumos son los bienes, servicios, personal y otros recursos que se proporcionan para una actividad con la esperanza de producir los resultados y alcanzar los objetivos de la actividad. UN المدخلات هي السلع والخدمات والموارد من الموظفين وغير ذلك من الموارد المقدمة لنشاط ما مع توقع إنتاج نواتج وتحقيق أهداف النشاط.
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN تكاليف الموظفين والعاملين الآخرين
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN النفقات المتعلقة بالموظفين وسائر الأفراد العاملين
    La Dependencia también ha desarrollado sólidos sistemas y procesos que han conducido a ejecutar de forma exhaustiva evaluaciones de los riesgos que afectan a la seguridad personal y otros mecanismos de apoyo para velar por la protección de los altos funcionarios de las Naciones Unidas. UN وقامت الوحدة كذلك بتطوير نُظم وعمليات مركزة أفضت إلى تنفيذ شامل لتقييمات مخاطر الأمن الشخصي وغير ذلك من آليات التمكين بالنسبة إلى كبار موظفي الأمم المتحدة.
    La Comisión pone de relieve que su recomendación no prejuzga en modo alguno la posición que pueda adoptar sobre la estructura, la dotación de personal y otros recursos que necesite la UNSMIL en función de lo que decida el Consejo de Seguridad en el futuro. UN وتشدد اللجنة على أن توصيتها لا تشكل في أي حال من الأحوال حكما مسبقا على الموقف الذي قد تتخذه إزاء هيكل البعثة وملاك موظفيها وغير ذلك من احتياجاتها من الموارد، رهناً بقرار يتخذه مجلس الأمن في المستقبل.
    Gastos de personal y otros gastos conexos UN مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم
    Como consecuencia de ambos factores aumentarán los gastos de personal y otros no relacionados con el personal; UN وسيفضي كلا العاملين إلى زيادات في تكاليف الموظفين وكذلك في التكاليف غير المتصلة بالموظفين؛
    Las necesidades adicionales obedecen principalmente a cambios en la plantilla y al aumento de las necesidades correspondientes a otros gastos de personal y otros gastos operacionales relacionados con los puestos adicionales. UN وقد نشأت الاحتياجات الإضافية أساسا من التغيرات في ملاك الموظفين والاحتياجات المتزايدة لتكاليف الموظفين الأخرى وغيرها من التكاليف التشغيلية الأخرى ذات الصلة بالوظائف الإضافية.
    5. En el bienio 1992-1993, los gastos efectuados con cargo a la Cuenta de Apoyo que se relacionaban con el apoyo administrativo a las operaciones de mantenimiento de la paz ascendieron a un total de 28.977.038 dólares y tenían que ver en su mayor parte con gastos de personal y otros gastos conexos. UN ٥ - وبلغ مجموع النفقات من حساب الدعم على الدعم الاداري لعمليات حفظ السلم ٠٣٨ ٩٧٧ ٨٢ دولارا خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، ويمثل معظمها تكاليف الموظفين وتكاليف اﻷفراد اﻵخرين.
    Por último, suscribe la recomendación de la Comisión Consultiva de que se mantengan en examen los recursos de personal y otros recursos del ONUVT. UN وفي نهاية كلمتها أيدت توصية اللجنة الاستشارية بأن تظل الموارد المخصصة من الموظفين وغير الموظفين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين قيد الاستعراض.
    Los gastos de personal y otros gastos conexos representan una proporción cada vez mayor (actualmente un 79%) de sus contribuciones totales y parece probable que esa tendencia se mantenga. UN وتستهلك تكاليف الموظفين والأفراد العاملين في المركز نسبة متزايدة من المساهمات الإجمالية الواردة، إذ تبلغ حالياً 79 في المائة ومن المرجح أن يتواصل هذا الاتجاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more