Hará esto durante semanas hasta que, poco a poco, pierda el hilo. | TED | وسوف يُكرّر هذا لعدّة أسابيع، إلى أن يفقد تدريجيّا البوصلة. |
No se trata de que Ud. gane o pierda. Él está perdiendo. | Open Subtitles | نعم، ليس أن تكسب أو تخسر بل أن يخسر الآخرين |
Una vez finalizada la Conferencia es necesario garantizar que no se pierda el impulso del proceso de reforma. | UN | فمع انتهاء المؤتمر قامت الحاجة إلى ضمان عدم فقدان الزخم الذي اكتسبته عملية اﻹصلاح. |
Billy, no está en el plan de Dios que pierda en New Hampshire. | Open Subtitles | سأتولى الأمر بيلي، إن الله لا يريد أن أخسر نيو هامشير |
Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
No obstante, le preocupa que la Secretaría pierda su carácter internacional al restringir sus actividades en aras de la eficiencia. | UN | بيد أن ما يثير قلقها هو أن اﻷمانة العامة تفقد طابعها الدولي بالتضحية بأنشطتها على مذبح الكفاءة. |
No, sólo me aseguro de que no se pierda si tenemos que movernos rápido. | Open Subtitles | لا أنا فقط أتأكد من أنها لم تضيع اذا كنا سننتقل سريعاً |
Firmaré y terminaremos con esto. Dame los papeles antes que él los pierda. | Open Subtitles | سأوقعها و انتهى من الامر اعطنى الاواق قبل ان يفقد اعصابه |
¿No es posible que un cirujano pierda su juicio como cualquier otro hombre? | Open Subtitles | أليس من المُمكن لجراح أن يفقد دهائه كأى شخص آخر ؟ |
No puede permitirse que el pueblo de Haití pierda las esperanzas de que su situación puede mejorar. | UN | وينبغي لنا ألا نترك شعب هايتي يفقد اﻷمل في تحسين أحواله. |
La sucursal que pierda más peso tendrá tres días extra de vacaciones. | Open Subtitles | الفرع الذي يخسر وزنا أكثر يفوز بثلاتة أيام إجازة إضافية |
¿Quieres un abogado que piense que eres inocente y pierda o un abogado que no quiera saber y gane? | Open Subtitles | هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر |
Este último ha sido un problema técnico importante que afecta al manejo cotidiano del ajuste por lugar de destino y hace que el personal pierda confianza en la actual metodología. | UN | وتلك كانت مشكلة فنية كبرى تؤثر على اﻹدارة اليومية لتسوية مقر العمل وتسفر عن فقدان ثقة الموظفين في المنهجية الراهنة. |
Ahora es sumamente importante que no se pierda el impulso del proceso de negociación y se reanuden las conversaciones en su nueva modalidad lo antes posible. | UN | ٢٤ - وإن من اﻷهمية بمكان، اﻵن، عدم فقدان الزخم المتجمع في عملية التفاوض، واستئناف المفاوضات بشكل جديد في أقرب وقت ممكن. |
Hasta que se le aclare la garganta o yo pierda 10 kg, lo que primero sea. | Open Subtitles | حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول |
Queréis moverla ahora, hacer que pierda el bebé? , Sed mis invitados. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون أن تنقلوها الآن وتجعلوها تخسر جنينها .. |
Ponte esto antes que pierda mi temple y decida llevarme el paquete completo. | Open Subtitles | ضع هذه عليك قبل أن أفقد أعصابي وأقرر أخذها قطعه كامله |
Es fundamental que no pierda las imágenes de sus manifestaciones de muerte. | Open Subtitles | من الضروري جداً أن لا تفقد الصور الخاصة بتجليات موتك |
Formulo aquí un llamado al Gobierno angoleño y a la UNITA para que hagan todo lo que esté a su alcance a fin de que no se pierda esta oportunidad. | UN | وإنني أناشد هنا الحكومة اﻷنغولية ويونيتا أن تبذلا كل ما في وسعهما حتى لا تضيع هذه الفرصة. |
Aunque célula pierda la guerra, la gana la mayoría de las veces el organismo. | Open Subtitles | وحتى لو خسرت أحد الخلايا معركتها، فغالباً ما ينتصر الكائن الحي ونتحسن |
Apuesto a que no. El que pierda paga. | Open Subtitles | أراهنك أنك لا تستطيع و الخاسر سيدفع الحساب |
La persona que pierda el caso deberá sufragar los honorarios del abogado. | UN | ويتعين على الشخص الذي خسر الدعوى دفع أتعاب المحامي. |
No querrá que pierda el trato ahora, ¿verdad? | Open Subtitles | انت لاتريدين ان اخسر هذه الصفقة ، اليس كذلك ؟ |
El camerino donde descansa luego de la pelea, gane o pierda. | Open Subtitles | أنت غرفة خلع الملابس التى يستريح بها بعد القتال سواء بعد الفوز أو بعد الخسارة |
Si eso es todo lo que viniste a hacer aquí... vete de mi casa antes de que pierda la paciencia. | Open Subtitles | لا داعي للشتائم ان كان هذا كل ما قدمت لتفعل بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي |
¿Quieres que pierda todo el día? | Open Subtitles | أسرعى يا امرأة ، هل يجب أن أضيع اليوم كله ؟ |