No lo volveré a hacer. No quise decir lo de "manos de plátano". | Open Subtitles | ــ لن أفعل ذلك ثانيةً ــ لم أقصد الإهانة بأصابع الموز |
Es más, muchas mujeres prefieren un plátano antes que una banana grande. | Open Subtitles | في الحقيقة ،الكثير من النساء يفضلون الموز ذو الحجم العادي |
¿Pasaste de idiota sabio con amnesia al tipo del postre de plátano en 2 horas? | Open Subtitles | لقد تحولت من شابٍ فاقد كلياً للذاكرة الى ولد الموز, في حوالي ساعتين؟ |
Y los hombres que no sólo tienen medios, sino una cierta cantidad de conocimiento y entendimiento, van al siguiente paso, y comen de una hoja de plátano. | TED | و الرجال الذين لديهم ليس فقط وسائل لكن مقدار معين من الفهم و المعرفة يذهبون الى الخطوة التالية,و يأكلون من ورقة موز |
Naranja, te alegras de que no haya dicho plátano. Hasta los niños de cuatro años saben explicar este chiste. | Open Subtitles | أيتها البرتقالة، يسعدكِ أني لم أقل موزة الأطفال الذين في الرابعة من عمرهم يلقون هذه النكتة |
Así le llamo el plátano de doble capa con todo. | Open Subtitles | هذا ما ألقب الموزة المغمسة مرتين مع كل الإضافات |
El potasio de un plátano es radiactivo. | Open Subtitles | البوتاسيوم الموجود في الموز نشط إشعاعياً |
Nuestro ADN coincide en un 50 por ciento con el de un plátano. | Open Subtitles | فنحن نشترك في 50 بالمئة من حمضنا النووي مع شجرة الموز |
Con sabor a plátano, uh... entre cuatro y cinco cucharaditas de azúcar. | Open Subtitles | بنكهة الموز ويحتوي على اربع إلى خمس ملاعق من السكر |
O eso es un misil en un camión, o llegaron plátano más grande del mundo en ese país. | Open Subtitles | إما أن هو صاروخ على شاحنة، أو أنها حصلت على أكبر الموز في العالم هناك. |
Se incluyen entre dichas actividades el cultivo de granos y cereales, la siembra de cultivos en andenes, la cría de cobayos y la producción de plátano deshidratado. | UN | ويشمل ذلك زراعة أنواع شتى من الحبوب؛ وممارسة زراعة المدرجات؛ وتربية خنازير الهند؛ وانتاج الموز الجاف. |
El plátano se cultiva en varias zonas agroecológicas. | UN | ويزرع الموز في مناطق فلاحية بيئية متنوعة. |
Subrayó que la rápida liberalización había socavado la producción del plátano y del azúcar y la había sustituido por una mayor dependencia del turismo. | UN | وشدد على أن التحرير السريع للاقتصاد قوض قطاعي الموز والسكر واستعيض عنهما بقدر أكبر من الاعتاد على السياحة. |
Oye, te volverás un plátano, si sigues comiendo sólo fruta. | Open Subtitles | ستتحولين إلى إصبَع موز, أنتِ لا تأكلين إلّا الفاكِهة. |
Si alguien se resbalaba por un jodido plátano, me interrogaban. | Open Subtitles | إذا تعثر شخص بقشرة موز فسيأخذونني للإستجواب |
Un licuado de plátano y frambuesas con muchas cerezas, como te gusta. | Open Subtitles | 'مخفوق الحليب واحد 'فروالة و موز كرز إضافي, تماماً على الطريقة التي تحبينها |
Tantos botes de basura en el mundo, y no todos ellos tienen la mitad de un plátano ahí. | Open Subtitles | ، هناك الكثير من صناديق القمامة في العالم وليس في معظمها . سيجد نصف موزة |
Dice que es un amante del ejercicio... que come un plátano al día para mantener altos sus niveles de potasio. | Open Subtitles | انظري الى هذا، مكتوب انه مجنون باللياقة يأكل موزة واحدة كل يوم للحفاظ على مستوى البوتاسيوم عنده |
PLÁTANOS CONGELADOS por el parecido del plátano a un cigarro amarillo de marihuana. | Open Subtitles | لأن الموزة تمثل , سيجارة ماراجوانا صفراء |
Lindsay, ¿sabes lo que pasa cuando pones un plátano podrido en un frutero? | Open Subtitles | لينزي ، أتعلمين مالذي يحدث عندما تضعين موزه نتنه في وعاء فواكه |
Voy a ir a buscar a plátano. Por qué, sospecha de vagancia? | Open Subtitles | سوف اذهب للقبض على بلاتانو بأي تهمة الأشتباه بالتسكع ؟ |
Dos daiquiris de plátano, uno de mango una Ginebra de Burbuja Lenta, un Pezón Resbaloso y para mí un Orgasmo Gritón en la Playa con azúcar extra. | Open Subtitles | أنا سآخذ اثنان ديكوريس بالموز واحدة بالمانجو وواحدة بالمصاص لي هزة جماع صارخة على الشاطئ بالسكّر الإضافي على الحافة. |
Y si de verdad quieres un trago, usa el código, que es "plátano." | Open Subtitles | و إن أردت الحصول على شراب "أستخدمي كلمة السر و التي هي "بانانا |
Con tus manos, pélala el plátano. | Open Subtitles | بيديك قشر الموزه |
Así que ahí estaba yo, con un plátano y un condón en la boca... | Open Subtitles | وهكذا كنا نتدرب بموزة والواقي في سقف الحلق |
Cariño, tu plátano. Perdón, tu plátano. | Open Subtitles | حلوتي ، حلوتي ، موزتك آسفة ، موزتك |
23. Tradicionalmente, Granada producía tres cultivos principales para la exportación: cacao, nuez moscada y plátano. | UN | 23- وكانت غرينادا تنتج تقليدياً ثلاثة محاصيل رئيسية للتصدير: الكاكاو وجوزة الطيب والموز. |
- Yo quiero mis waffles con plátano. | Open Subtitles | - أُريدُ الموزَ في بسكويتات الوفلِ. |
Te he traído un plátano y un poco de agua para ayudar a asentar el estómago. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ موزةً وبعضُ الماء لكيّ تساعدَ معدتَكِ لتكون أفضل. |