"por la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • من جمهورية
        
    • عن جمهورية
        
    • من الجمهورية
        
    • من جانب جمهورية
        
    • به جمهورية
        
    • بها جمهورية
        
    • جمهورية كوريا
        
    • في جمهورية
        
    • باسم جمهورية
        
    • عن الجمهورية
        
    • بين جمهورية
        
    • لجمهورية
        
    • من قبل جمهورية
        
    • قيام جمهورية
        
    • على جمهورية
        
    La solicitud se hizo tras recibir el informe presentado por la República de Moldova. UN وكان الطلب المذكور قد قُدِّم عقب تسلم التقرير المقدم من جمهورية مولدوفا.
    Los elementos contenidos en el primer informe presentado al Comité por la República Democrática del Congo se aplican asimismo al presente informe. UN إن العناصر الواردة في التقرير الأول المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى اللجنة صالحة أيضا للإدراج في هذا التقرير.
    Presentado por la República Federal de Alemania UN وثيقة مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Por Ucrania por la República de Uzbekistán UN عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية أوزبكستان
    por la República de Kazajstán: N. NAZARBAEV por la República de Kirguistán: A. AKAYEV UN عن الاتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية
    Propuesta presentada por la República Árabe Siria UN اقتراح مقدم من الجمهورية العربية السورية
    Presentado por la República Federal de Alemania UN وثيقة مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Artículo X de la Convención. Presentado por la República Islámica del Irán UN المادة العاشرة من الاتفاقية، نص مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Desarme nuclear: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Desarme nuclear y garantías de seguridad: informe presentado por la República de Corea UN نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا
    Sin embargo, no hay pruebas concretas que sustenten la información proporcionada por la República Popular Democrática de Corea. UN ومع ذلك، لم يظهر أي دليل ملموس يدعم المعلومات المقدمة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Desarme nuclear: documento de trabajo presentado por la República Islámica del Irán UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    por la República de Austria Franz Vranitzky UN عن جمهورية استونيا مارت لار رئيس الوزراء
    por la República de Bulgaria Jeliu Jelev UN عن جمهورية بلغاريا جيليو جيليف الرئيس
    Presidente por la República de Chipre Glafcos Clerides UN عن جمهورية بولندا هانا سوتشوكا رئيسة الوزراء
    Por consiguiente, el Gobierno de Italia objeta la reserva formulada por la República Arabe Siria. UN لذلك تعترض حكومة ايطاليا على التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية.
    El Gobierno de Noruega ha examinado el contenido de la reserva formulada por la República Arabe Siria en el momento de la ratificación, que dice lo siguiente: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    Esa declaración aún no ha sido confirmada oficialmente por la República Popular Democrática de Corea. UN وما زال هذا اﻹعلان رهن التأكيد الرسمي من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    He ahí una prueba presentada por la República del Zaire de la agresión injustificada y no provocada de que el Zaire es objeto por parte de ejércitos de países vecinos. UN وهذا يشكل برهانا تدلي به جمهورية زائير على العدوان الذي تتعرض له زائير من قبل جيوش بلدان مجاورة، دون مبرر أو إثارة.
    La comisión también señaló los secuestros llevados a cabo por la República Popular Democrática de Corea en países extranjeros, incluido el Japón. UN وقد حددت اللجنة عمليات الخطف التي تقوم بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في البلدان الأجنبية، بما في ذلك اليابان.
    La normalización de los nombres geográficos en la República de Moldova (presentado por la República de Moldova) UN توحيد الأسماء الجغرافية في جمهورية مولدوفا
    por la República Democrática Popular Lao UN باسم جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    por la República Kirguisa por la República de Tayikistán UN عن الجمهورية القيرغيزية عن جمهورية طاجيكستان
    El Consorcio de la Organización de Cooperación Económica, integrado por la República Islámica del Irán, el Pakistán y Turquía, está administrado por la empresa Milli, al igual que el consorcio de la FAIR, un importante consorcio interregional. UN ومجمع منظمة التعاون الاقتصادي، الذي يجمع بين جمهورية إيران الاسلامية وباكستان وتركيا والذي يديره مجمع إعادة التأمين ميلي ري.
    Su Gobierno tiene un gran respeto por la República Popular de China y no desea violar los derechos de ningún Estado Miembro. UN وأعرب عن احترام حكومته البالغ لجمهورية الصين الشعبية وعن عدم رغبتها في انتهاك حقوق أي دولة عضو.
    Con respecto a la conversión de bienes por la República Moldova de Transnistria. UN فيما يتعلق بنقل الممتلكات من قبل جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية.
    La realización de un ensayo nuclear por la República Popular Democrática de Corea es totalmente inaceptable. UN إن قيام جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بتجربة نووية أمر غير مقبول إطلاقا.
    Informe sobre las consecuencias jurídicas de la agresión armada por la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán UN تقرير عن الآثار القانونية المترتبة على العدوان المسلح لجمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more